DOCUMENT MUST in Russian translation

['dɒkjʊmənt mʌst]
['dɒkjʊmənt mʌst]
документ должен
document should
instrument should
document must
paper should
instrument must
document shall
document had to
text should
paper would
document is required
документ необходимо
document should
document must
the paper should
документе должна
document must
document should
документе должны
документе должно
document should
document shall
document must
paper should

Examples of using Document must in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These and other reasons mean that the ideas in this document must be adapted to suit your situation.
Эти и другие причины означают, что идеи, которые изложенные в этом документе, должны быть адаптированы к вашей ситуации.
Such a document must be duly legalized
Такой документ должен быть надлежащим образом легализован
The outcome document must contain concrete decisions on issues of vital interest to the larger United Nations membership.
Итоговый документ должен содержать конкретные решения по вопросам, представляющим жизненно важный интерес для всех членов Организации Объединенных Наций.
and scanned document must be in A4 forma t.
то и отсканированный документ должен быть формата А4.
At registration certificate for serial production in the document must necessarily reflect the protocol number previously performed sample tests.
При оформлении сертификата на серийный выпуск продукции в документе должен в обязательном порядке отражаться номер протокола предварительно выполненных испытаний образцов продукции.
similar registration document must be released for company identity verification purposes.
подобный регистрационный документ должны быть опубликованы в целях проверки идентичности компании.
The final outcome document must allow sufficient policy space for domestic measures,
Окончательный вариант итогового документа должен предоставить достаточное стратегическое пространство для внутренних мер,
For persons without a residence permit, the period of validity of the passport or travel document must be not less than six months.
Для лиц, не имеющих вида на жительство, период действия паспорта или проездного документа должен быть не менее шести месяцев.
Translator who has translated your document must be present in person at notary's office when a notary certifies the translation.
Переводчик, выполнявший работу по вашему документу, должен лично присутствовать при заверении перевода нотариусом.
the transport document must clearly indicate that carriage was under the bulk provisions.
в этих обстоятельствах в транспортном документе следует четко указывать, что перевозка осуществляется в соответствии с требованиями, касающимися перевозки навалом/ насыпью.
For'delivery sale' transport operations the transport document must be marked'delivery sale.
В случае перевозок" продажа с доставкой" в транспортном документе должна быть сделана запись" продажа с доставкой.
The document must also include:
В документе необходимо также указать:
The project design document must include a description
Проектно-техническая документация должна включать описание
Upon crossing an external border, the travel document must remain valid for at least three months after the intended date of departure from the territory of the member states.
При пересечении границы срок действия рейсового документа должен быть не менее трех месяцев после предполагаемой даты выезда из страны- члена Европейского Союза.
The document must be seen in conjunction with rule 12 of,
Этот документ следует рассматривать совместно с правилом 12 и добавлением к правилам процедуры,
This document must be issued at the latest 3 months before submission of the application for TRP;
Такой документ не должен быть выдан ранее, чем за 3 месяца до дня подачи заявления о выдаче РВП.
First, the core document must provide details of the States parties' social and demographic features, with due regard for gender issues.
Во-первых, в базовом документе должны приводиться подробные социально-демографические данные о государстве- участнике с уделением должного внимания гендерным аспектам.
When dangerous goods are carried in accordance with 1.1.3.6, the transport document must contain the general information stated in 5.4.1.1.
Когда опасные грузы перевозятся в соответствии с подразделом 1. 1. 3. 6, в транспортном документе должна содержаться общая информация, указанная в подразделе 5. 4. 1. 1.
The document must contain your photo,
В документе должно быть ваше фото, имя,
Any person claiming to have lost for any reason his identity or travel document must provide proof that he has declared that loss in order to have a new one prepared.
Что любое лицо, утверждающее, будто оно потеряло удостоверение личности или проездной документ, обязано, независимо от причины, заявить об этом, чтобы иметь право на получение нового документа..
Results: 106, Time: 0.0806

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian