DOCUMENT WOULD in Russian translation

['dɒkjʊmənt wʊd]
['dɒkjʊmənt wʊd]
документ будет
document will be
document would be
paper will be
paper would be
instrument would be
instrument will be
document is to be
instrument will
paper is to be
the text would be

Examples of using Document would in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The expectation was that the outcome document would set out a vision of"the future we want":
Ожидается, что в итоговом документе будет изложено видение" будущего, которого мы хотим": будущего, в котором человечество
Many delegations also agreed that the perspective document would be a forward-looking, strategic document..
Многие делегации согласились также в том, что перспективный документ должен носить характер нацеленного на будущее стратегического документа..
That document would inform the Committee's discussions as to whether pentabromodiphenyl ether met the screening criteria in Annex D. The Committee invited Mr. Abu Kaddourah(Jordan) and Mr. Yarto(Mexico)
Этот документ будет использоваться Комитетом при обсуждении вопроса о том, удовлетворяет ли пентабромдифенил эфир критериям отбора, указанным в приложении D. Комитет предложил гну Абу Каддуру( Иордания)
The document would include multi-pollutant strategies to maximise the co-benefits that could be achieved by improving systems that were already in place
Этот документ будет включать в себя стратегии борьбы с разными загрязнителями для того, чтобы максимально увеличить те выгоды, которые могут быть достигнуты путем совершенствования действующих
The document would play an important role during budget discussions with the Department for International Development as it would demonstrate what St. Helena wanted to achieve
Этот документ будет играть важную роль в ходе обсуждения бюджетных вопросов с представителями министерства по вопросам международного развития, поскольку в нем будет отражено,
ICRC trusted that the document would prove useful and that it could be distributed
МККК убежден в том, что этот документ будет полезен, и его можно будет распространить среди всех контингентов,
the 2014 World Conference on Indigenous Peoples had been an historic event and its outcome document would serve as a platform for implementing the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
народов Всемирная конференция по коренным народам 2014 года стала историческим событием, а ее итоговый документ будет служить платформой для осуществления Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов.
the common core document would include most of the information required by the Committee.
общий базовый документ будет включать большую часть информации, требуемой Комитету.
The Chair plenary explained that the document would undergo advanced translation that night,
Председатель пленарного заседания объяснил, что предварительный перевод документа будет сделан вечером, при том понимании,
The document would cover all the aspects of energy accounts-- flows and stocks,
В этом документе будут освещены все аспекты энергетических счетов-- движение и запасы материальных средств-- в физическом
They also pledged to ensure that the document would receive particular attention from development financing institutions on the basis of the Millennium Development Goals,
Они также обязались обеспечить, чтобы этому документу было уделено особое внимание со стороны институтов по финансированию развития в рамках целей в области развития,
It added that the determination of the actual costs associated with a particular meeting or document would lead to an administrative burden
Департамент добавил, что определение величины фактических расходов, связанных с обслуживанием конкретного заседания или выпуском конкретного документа, будет обременительным в административном отношении
aligning all international support with that document would contribute to achieving that objective.
выстраивание всей международной помощи в соответствии с этим документом будет способствовать достижению этой цели.
This document would, in particular,
В этом документе были бы, в частности, названы любые уточнения,
That document would identify major themes
В этом документе будут определены основные темы,
review of Goal 8, the developing countries hoped that the document would factually reflect the repeated lack of implementation by developed countries of the various elements set out in that Goal.
обзора цели 8 развивающиеся страны надеялись, что в документе будут реально отражены неоднократные случаи невыполнения развитыми странами различных задач, поставленных в контексте этой цели.
This document would describe areas of convergence in the ideas
В этом документе будут описаны сферы совпадения в идеях
It is expected that this document would provide the most uptodate analysis of the basic needs of the population at this stage of political transition and urge the international
Предполагается, что в этом документе будет дан наиболее соответствующий нынешней ситуации анализ основных потребностей населения на данном этапе политических преобразований
therefore expressed the hope that the outcome document would reflect the importance of strengthening the institutional framework for sustainable development at the regional level.
Карибского бассейна выразила надежду на то, что в итоговом документе будет отражена важность укрепления институциональных рамок устойчивого развития на региональном уровне.
outlining how the document would support Parties in addressing key challenges in that area.
рассказав в общих чертах о том, чем этот документ сможет помочь Сторонам в решении основных проблем в этой области.
Results: 67, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian