DOCUMENTATION CONSIDERED in Russian translation

[ˌdɒkjʊmen'teiʃn kən'sidəd]
[ˌdɒkjʊmen'teiʃn kən'sidəd]
документация рассмотренная
документы рассмотренные
документ рассмотренный

Examples of using Documentation considered in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Documentation considered by the Economic and Social Council in connection with the item on science
Документация, рассмотренная Экономическим и Социальным Советом в связи с пунктом повестки дня,
The documentation considered reliable to verify the age of the volunteers(birth certificate, affidavit,
Документы, считающиеся достоверными для целей проверки возраста добровольцев( свидетельство о рождении,
The Convention and other documentation considered vital for its implementation are not available in the national language.
На национальном языке текстов Конвенции и других документов, считающихся крайне важными для ее выполнения, не существует.
Documentation considered by the Economic and Social Council in connection with the role of the United Nations system in implementing the ministerial declaration of the high-level segment of the substantive session of 2008 of the Economic
Документы, рассмотренные Экономическим и Социальным Советом в связи с ролью системы Организации Объединенных Наций в осуществлении заявления министров, принятого на этапе заседаний высокого
Documentation considered by the Economic and Social Council in connection with the role of the United Nations system in implementing the ministerial declaration of the high-level segment of the substantive session of 2008 of the Economic
Документы, рассмотренные Экономическим и Социальным Советом в связи с ролью системы Организации Объединенных Наций в осуществлении заявления министров, принятого на этапе заседаний высокого
The range of information to be covered could be very large ranging from press releases, documentation considered in international fora,
Диапазон охватываемой информации может быть чрезвычайно широким- от пресс-релизов, документации, рассматриваемой на различных международных форумах, и национальных
powers to enter premises and request any documentation considered necessary, power to summon any person to provide information,
полномочия входить в помещения и запрашивать любую документацию, которая считается необходимой, полномочия вызывать любое лицо для предоставления информации,
in which the Assembly requested the Secretary-General to address the problem concerning documentation considered at the second resumed session of the Fifth Committee.
в которой Ассамблея просила Генерального секретаря решить проблему в связи с документацией, рассматривавшейся на второй части возобновленной сессии Пятого комитета.
Documentation considered by the Economic and Social Council in connection with the reports of the Executive Boards of the United Nations Development Programme/ United Nations Population Fund, the United Nations Office for Project Services, the United Nations Children's Fund,
Документы, рассмотренные Экономическим и Социальным Советом в связи с докладами исполнительных советов Программы развития Организации Объединенных Наций/ Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения, Управления Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов,
it seems very unlikely that she would be unable to obtain such documentation, considering her claim that she was active in the parish
как представляется, очень маловероятно, что она будет не в состоянии получить такие документы, учитывая ее заявление о том, что она была активным членом этого прихода
Documentation considered by the Economic and Social Council in connection with the item.
Документация, рассмотренная Экономическим и Социальным Советом в связи.
Documentation considered by the Economic and Social Council in connection with cartography E/2010/SR.43.
Документация, рассмотренная Экономическим и Социальным Советом в связи с вопросом о картографии E/ 2010/ SR. 43.
Documentation considered by the Council in connection with the item on the high-level segment.
Документация, рассмотренная Советом в связи с пунктом повестки дня, касающимся этапа заседаний высокого уровня.
Documentation considered by the Economic and Social Council in connection with regional cooperation E/2011/SR.42.
Документация, рассмотренная Экономическим и Социальным Советом в связи с вопросом о региональном сотрудничестве E/ 2011/ SR. 42.
Documentation considered by the Economic and Social Council in connection with sustainable development E/2010/SR.46.
Документация, рассмотренная Экономическим и Социальным Советом в связи с вопросом об устойчивом развитии E/ 2010/ SR. 46.
Documentation considered by the Economic and Social Council in connection with the advancement of women.
Документация, рассмотренная Экономическим и Социальным Советом в связи с вопросом об улучшении положения женщин.
Documentation considered by the Economic and Social Council in connection with the environment E/2010/SR.43.
Документация, рассмотренная Экономическим и Социальным Советом в связи с вопросом об окружающей среде E/ 2010/ SR. 43.
Documentation considered by the Economic and Social Council in connection with human rights E/2011/SR.48.
Документация, рассмотренная Экономическим и Социальным Советом в связи с вопросом о правах человека E/ 2011/ SR. 48.
Documentation considered by the Economic and Social Council in connection with genetic privacy and non-discrimination.
Документация, рассмотренная Экономическим и Социальным Советом в связи с вопросом о генетической конфиденциальности и недискриминации.
The draft decision is entitled“Documentation considered by the Ad Hoc Committee of the Whole”.
Этот проект решения озаглавлен" Документация, рассмотренная Специальным комитетом полного состава.
Results: 1149, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian