DRAFT CHAPTER in Russian translation

[drɑːft 'tʃæptər]
[drɑːft 'tʃæptər]
проекте главы
draft chapter
проекту главы
draft chapter
проект раздела

Examples of using Draft chapter in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Commission was urged to revise the draft chapter with a view to ensuring that it adequately reflected those distinctions.
Комиссии было настоятельно предложено пересмотреть проект главы, с тем чтобы обеспечить адекватное отражение этих различий.
The Working Party decided to discuss the draft chapter about rail traffic accidents at the fifty-sixth session.
Рабочая группа решила обсудить проект главы об аварийности на железнодорожном транспорте на пятьдесят шестой сессии.
was generally favourable to retaining the draft chapter.
в целом отдала предпочтение сохранению проекта статьи.
The proposals of the Russian Federation for inclusion in draft chapter X("Manoeuvrability") are contained in document TRANS/SC.3/WP.3/2000/1.
Предложения Российской Федерации для включения в проект главы Х-<< Маневренность>> содержатся в документе TRANS/ SC. 3/ WP.
Prior to a review mission, each international expert should prepare a draft chapter that could serve as the framework for the review
Перед миссией по проведению обзора каждый международный эксперт должен подготавливать проект раздела, который мог бы служить основой для обзора
The Working Party may wish to consider the draft chapter X supplemented with the appendix
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть проект главы Х с внесенным соответствующим добавлением
The CHAIRMAN invited Commission members to discuss the format of draft chapter II and the possibility of shifting portions of it to other addenda.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает членам Комиссии обсудить формат проекта главы II и возможность перенесения некоторых ее частей в другие добавления.
In another view, the discussion of policy issues contained in the draft chapter was excessively detailed and might convey the
Согласно другой точке зрения, изложенное в проекте главы обсуждение вопросов политики чересчур подробно
The CHAIRMAN invited the Commission to begin consideration of draft chapter III of the legislative guide,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает Комиссии начать рассмотрение проекта главы III руководства для законодательных органов,
The system described in draft chapter III emphasized the selection process,
В системе, описанной в проекте главы III, делается упор на процессе отбора,
The Working Group proceeded to consider draft chapter 15 on jurisdiction, which it had last considered during its eighteenth session see A/CN.9/616, paras. 245 to 266.
Затем Рабочая группа перешла к рассмотрению посвященного юрисдикции проекта главы 15, который в последний раз она обсуждала на своей восемнадцатой сессии см. A/ CN. 9/ 616, пункты 245- 266.
CCNR advised that it would express its opinion on the draft chapter 10 after it has been translated into the working languages of UNECE and considered by the relevant working body of CCNR.
ЦКСР сообщила, что она выскажет свое мнение по проекту главы 10 после его перевода на рабочие языки ЕЭК ООН и рассмотрения соответствующими рабочими органами ЦКСР.
Draft articles 83, 84 and 85 should be retained in a draft chapter on arbitration of the draft convention for future discussion;
Проекты статей 83, 84 и 85 следует сохранить в проекте главы об арбитражном разбирательстве проекта конвенции для будущего обсуждения;
It was therefore suggested that the provisions of draft chapter VII should be summarized and re-incorporated into draft chapter I.
В силу этого было предложено составить резюме положений проекта главы VII и вновь включить это резюме в проект главы I.
The Working Party asked the secretariat to submit an official proposal on draft Chapter 20B to the fifty-fifth session of SC.3.
Рабочая группа поручила секретариату представить официальное предложение по проекту главы 20В к пятьдесят пятой сессии SC. 3.
Thus, it would not be desirable to regard the relevant discussion in the draft chapter as dealing with purely contractual issues.
Таким образом, расценивать рассмотрение соот- ветствующих вопросов в этом проекте главы как затрагивающее чисто договорные вопросы, было бы, возможно.
Section B of the draft chapter deals with the choice of law
В разделе В этого проекта главы рассматривается выбор закона
of the comments, if any, by Governments on draft Chapter 20B.
о любых возможных замечаниях правительств по проекту главы 20 B.
Section B of the draft chapter deals with mechanisms for the settlement of disputes between the concessionaire
В разделе В этого проекта главы рассматриваются механизмы урегулирования споров между концессионером
The Working Party noted that no comments on draft Chapter 20B had been received from Governments in time for this session.
Рабочая группа отметила, что своевременно для нынешней сессии по проекту главы 20B от правительств не было получено никаких замечаний.
Results: 198, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian