DRAFT CODE OF CRIMINAL PROCEDURE in Russian translation

[drɑːft kəʊd ɒv 'kriminl prə'siːdʒər]
[drɑːft kəʊd ɒv 'kriminl prə'siːdʒər]
проект уголовно-процессуального кодекса
draft code of criminal procedure
проекту уголовно-процессуального кодекса
draft code of criminal procedure
проекте уголовно-процессуального кодекса
the draft code of criminal procedure

Examples of using Draft code of criminal procedure in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The draft Code of Criminal Procedure, giving effect to article 22 of the Constitution which places all deprivations of freedom under judicial authority,
Государственной думе следует безотлагательно принять проект Уголовно-процессуального кодекса, с тем чтобы можно было задействовать статью 22 Конституции,
a list of evidence to the Public Prosecutor at the Court of Appeal within 15 days draft code of criminal procedure, art. 170.
дней передано Прокурором Республики Генеральному прокурору при Апелляционном суде статья 170 проекта Уголовно-процессуального кодекса.
unlike the case of other offences provided for in the draft Code of Criminal Procedure, in respect of which such power does not exist.
в отличие от других преступлений, перечисленных в проекте уголовно-процессуального кодекса, в отношении которых таких полномочий у прокуратуры не имеется.
The Penal Code is one of the most important laws in the legislative package intended for the implementation of the penal law reform draft Code of Criminal Procedure, draft Code of Misdemeanour Procedure..
Уголовный кодекс представляет собой один из наиболее важных законов в своде нормативных актов, направленных на реализацию реформы уголовного законодательства проект уголовно-процессуального кодекса, проект кодекса об административных нарушениях.
The Special Representative welcomes the work currently being undertaken by the Government of Cambodia to finalize a number of draft laws, such as the draft code of criminal procedure, the draft statute on magistrates
Специальный представитель приветствует текущую деятельность правительства Камбоджи по завершению разработки ряда законопроектов, таких, как проект уголовно-процессуального кодекса, проект статута мировых судей
The draft Code of Criminal Procedure referred to is in the final stages of legislation,
Работа над упомянутым проектом уголовно-процессуального кодекса находится на заключительном этапе законодательного процесса,
He noted from the delegation's progress report on the draft Code of Criminal Procedure that the maximum period of pre-charge detention would be 24 hours, which was consistent with Covenant requirements.
На основании содержащейся в докладе делегации информации о ходе работы над проектом Уголовно-процессуального кодекса он отмечает, что максимальный срок задержания до предъявления обвинения составит 24 часа, что соответствует требованиям Пакта.
to the victim had been included as a ground for detention in the draft Code of Criminal Procedure.
для жертвы в качестве основания для содержания под стражей был включен в законопроект об Уголовно-процессуальном кодексе.
The draft Code of Criminal Procedure provides for an important change in preparatory proceedings,
Проект Уголовно-процессуального кодекса предусматривает существенное изменение порядка предварительного расследования,
It is obvious from the provisions of the law on counter-terrorism and the draft Code of Criminal Procedure that crimes of providing safe haven to anyone who finances
Положения Закона о борьбе с терроризмом и проекта уголовно-процессуального кодекса свидетельствуют о том, что такие противоправные деяния, как предоставление убежища тому,
Results include inputs to the draft code of criminal procedure and the juvenile criminal justice bill, increased awareness of
Результаты проекта включают подготовку предложений по проекту уголовно-процессуального кодекса и проекту закона о ювенальной юстиции,
as foreseen in the draft code of criminal procedure which provides for the assistance of a lawyer,
как это предусмотрено в проекте уголовно-процессуального кодекса, который включает положение о помощи адвоката,
welcomed the work being undertaken by the Ministry of Justice on the draft Code of Criminal Procedure, the draft Statute of Magistrates
приветствовал работу, проведенную министерством юстиции по проекту Уголовно-процессуального кодекса, проекту Положения о магистратах
is included in the draft Code of Criminal Procedure; with regard to subparagraph(c),
подпункт b отражен в проекте уголовно-процессуального кодекса; что касается подпункта с,
Its draft Code of Criminal Procedure has been submitted for their legal opinion to experts from OSCE
Разработанный Парламентом проект УПК передан для правовой оценки экспертам ОБСЕ
the need to bring the provisions of Georgia's draft code of criminal procedure into conformity with the Convention;
необходимость приведения положений проекта уголовно-процессуального кодекса Грузии в соответствие с Конвенцией;
training for reporting under human rights treaties; advice on the draft code of criminal procedure; training on the rights of prisoners
договорами по правам человека; консультирование по различным аспектам проекта уголовно-процессуального кодекса; подготовку по вопросам прав заключенных
He also referred to the provisions of article 171 of the draft code of criminal procedure, which prohibited the use of unacceptable methods
Он ссылается также на положения статьи 171 проекта уголовно-процессуального кодекса, предусматривающей запрет на применение неприемлемых методов
Draft Code of Criminal Procedure.
Проект уголовно-процессуального кодекса.
The draft code of criminal procedure has still not been adopted;
Проект уголовно-процессуального кодекса так и не был принят;
Results: 525, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian