DREW ATTENTION in Russian translation

[druː ə'tenʃn]
[druː ə'tenʃn]
обращает внимание
drew attention
notes
calls attention
highlights
pays attention
emphasizes
stresses
brings to the attention
underlines
привлек внимание
drew attention
attracted the attention
brought to the attention
обращается внимание
draws attention
calls attention
the author pays attention
заострил внимание
focused
highlighted
drew attention
stressed
emphasized
обратил внимание
drew attention
noted
highlighted
noticed
brought to the attention
called attention
emphasized
paid attention
stressed
underlined
привлекает внимание
drew attention
attracts the attention
обратила внимание
drew attention
noted
highlighted
noticed
called attention
brought to the attention
emphasized
paid attention
underlined
stressed
обратили внимание
drew attention
highlighted
noted
notice
called attention
emphasized
paid attention
stressed
underlined
underscored
привлекла внимание
drew attention
attracted the attention
focused the attention
привлекли внимание
drew attention
attracted the attention
have focused attention
have engaged the attention
were brought to the attention
got the attention
have attracted
заостряет внимание
внимание обращалось

Examples of using Drew attention in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She drew attention to the recurrent problem of underreporting.
Она привлекла внимание к периодически возникающей проблеме представления недостаточного объема информации.
A large number drew attention to the issues of responsibility.
Значительное число выступавших обратили внимание на проблемы ответственности.
The PRESIDENT drew attention to new paragraph 19 bis.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ привлекает внимание к новому пункту 19- бис.
He also drew attention to the advantages of proactive services provided by the Ministry.
Также он обратил внимание на преимущества проактивных услуг, которые оказывает Министерство.
She drew attention to the declining economic and social conditions in Guinea-Bissau in all sectors.
Она обратила внимание на ухудшение социально-экономических условий в Гвинее-Бисау во всех секторах.
The President drew attention to draft decision IDB.36/L.2.
Председатель обращает внимание на проект решения IDB. 36/ L. 2.
The authority of this continuous start drew attention of trainers and athletes of seven foreign countries.
Авторитет этого постоянного старта привлек внимание тренеров и атлетов семи зарубежных стран.
She drew attention to UNDP's work in supporting national human rights institutions.
Она привлекла внимание к деятельности ПРООН в поддержку национальных правозащитных учреждений.
Several States drew attention to their legal protection of bilingual
Несколько государств привлекли внимание к существующей в них правовой защите двуязычного
The meeting drew attention to the issues of safety certification.
В ходе встречи обратили внимание и на вопросы сертификации безопасности полетов.
In that connection, he drew attention to chapters III
В этой связи он привлекает внимание к главам III
Akhmetov drew attention to the problematic issues in all regions.
Ахметов обратил внимание на проблемные вопросы, присущие всем регионам и требующим устранения.
France drew attention to the lack of legislation prohibiting racial discrimination.
Франция обратила внимание на отсутствие законодательства, запрещающего расовую дискриминацию.
The Chairman drew attention to draft resolution A/AC.109/2009/L.5.
Председатель обращает внимание на проект резолюции A/ AC. 109/ 2009/ L. 5.
However, he drew attention to the main problem.
В то же время, он привлек внимание к основной проблеме.
The reports drew attention to the poor implementation of past decisions.
В докладах обращалось внимание на неудовлетворительное осуществление предыдущих решений.
The participants drew attention to the prevailing humanitarian situation.
Участники обратили внимание на сохраняющуюся гуманитарную ситуацию.
One Party drew attention to the difficulties linked to the reporting of emission projections.
Одна Сторона привлекла внимание к трудностям, связанным с представлением отчетности о прогнозах выбросов.
The Chairman drew attention to draft resolution A/C.6/57/L.16/Rev.1.
Председатель привлекает внимание к проекту резолюции A/ C. 6/ 57/ L. 16/ Rev. 1.
He drew attention to five important issues.
Он обратил внимание на пять важных вопросов.
Results: 7608, Time: 0.0942

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian