EACH APPLICATION in Russian translation

[iːtʃ ˌæpli'keiʃn]
[iːtʃ ˌæpli'keiʃn]
каждая заявка
each application
each entry
each request
каждое приложение
each application
each app
each annex
each attachment
каждое заявление
each application
each statement
every claim
каждое ходатайство
each application
each request
each motion
каждого применения
each use
every application
каждой программы
each programme
each program
each application
каждое обращение
каждого приложения
each application
each app
each annex
каждой заявке
each application
each nomination
каждую заявку
each application
каждой заявки
каждому заявлению
каждого заявления

Examples of using Each application in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
During Auction round 2, a bid is submitted for each application.
Во время второго раунда предложенная цена подтверждается для каждой заявки.
you can adjust it for each application.
вы можете настроить его для каждого приложения.
authorized, for each application separately.
уполномоченным на это, по каждой заявке в отдельности.
The Executive Body is expected to decide upon accreditation for each application.
Как ожидается, Исполнительный орган примет решение относительно аккредитации по каждому заявлению.
During Auction round 2, a bid is submitted for each application.
В ходе цикла тендера 2 делается ценовое предложение для каждой заявки.
The limit is set on a case-by-case basis for each application following a certain formula.
Величина лимита устанавливается в отдельности для каждого приложения по определенной формуле.
Our moderators manually check each application.
Наши модераторы вручную проверяют каждую заявку.
Correspondence is conducted by the applicant or his agent on each application separately.
Переписка ведется заявителем или его доверенным лицом по каждой заявке в отдельности.
During Round 1, a bid is submitted for each application.
Во время раунда 1 предложенная цена подтверждается для каждого заявления.
The technical experts will examine and assess each application for foodstuffs on a case-by-case basis.
Технические эксперты будут анализировать и оценивать каждую заявку на продовольствие в отдельности.
Luckily Microsoft included a feature that enables you to configure how each application is displayed.
К счастью, Microsoft включил функцию, которая позволяет настроить способ отображения каждого приложения.
The commission submits for the president's consideration proposals concerning each application or set of information.
Комиссия выносит на рассмотрение Президента предложения по каждому заявлению или представлению.
During Auction round 2, a bid is submitted for each application.
Во время первого раунда 1 предложенная цена подтверждается для каждой заявки. каждого заявления.
Each application has its own set of properties.
Каждая программа имеет собственный список свойств.
Employee time recording system Common and with each application.
Система учета рабочего времени сотрудника общего и с каждым приложением.
enhancing with each application.
усиливаясь с каждым применением.
Read the reviews for each application.
Читаем отзывы о каждом приложении.
Each application is carefully and individually reviewed.
Каждая анкета рассматривается детально и индивидуально.
Each application is engineered to meet
Каждое строение разработано, в соответствии
It provides information about each application, including the number of clicks,
По каждому мобильному приложению содержится подробная информация о количестве поисков,
Results: 219, Time: 0.8214

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian