EACH TASK in Russian translation

[iːtʃ tɑːsk]
[iːtʃ tɑːsk]
каждой задачи
each task
each objective
each target
every challenge
every application
каждое задание
each task
each job
every mission
каждая целевая
each task
каждую задачу
each task
each challenge
каждая задача
each task
каждой задаче
each task
each objective
каждого задания
each task
each job
каждая из оперативных групп

Examples of using Each task in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
without entering each task separately.
не заходя в каждый таск отдельно.
Colonel of the police Igolnikov A.G clearly calculated the time required for each task.
Полковник полиции Игольников А. Г. четко рассчитал время, необходимое для выполнения каждого задания.
Don't forget to praise your child after each task.
Не забывайте хвалить ребенка после выполнения каждого задания.
The content in this section provides the steps necessary to accomplish each task.
В данном разделе описаны действия, необходимые для выполнения каждой задачи.
The fact that the number of hours for each task or subtask is entered,
Настораживает то, что количество часов для каждой задачи или подзадачи вводится,
Each task on carrying out the approval procedures passes detailed coordination with the Customer
Каждое задание по проведению согласованных процедур проходит детальное согласование с Заказчиком
In TrackStudio, one can configure the access control rules for each task and every employee or client will only see the necessary information.
В TrackStudio можно легко настроить права доступа для каждой задачи и каждый сотрудник или клиент будет видеть только то, что ему нужно.
Each task team will develop its own work programme,
Каждая целевая группа разработает свою собственную программу работы,
For each task or project, the manager can set" the budget",
Для каждой задачи или проекта менеджер может установить" Бюджет",
But the important thing to remember- each task is extra balls,
Но главное помнить- каждое задание это дополнительные балы команде,
Each task force works for four hours a day in view of the weather conditions
Каждая из оперативных групп работает по четыре часа в день с учетом погодных условий
Having each task on its own note will allow you to easily move tasks from one area to another.
Благодаря тому, что описание каждой задачи указано на отдельном стикере, такие задачи можно легко переносить с одного участка схемы на другой.
Each task is performed under the close supervision of the leaders of the military department of the competing schools,
Каждое задание выполнялось под пристальным наблюдением руководителей военной кафедры соревнующихся школ,
Each Task Group would have a dedicated Task Group Leader who would remain in post,
Каждая целевая группа имела бы отдельного руководителя целевой группы, который в идеальном варианте оставался бы
Each task force can clear 30 different mines a day,
Каждая из оперативных групп способна обезвредить в день около 30 мин различных типов;
Each task was defined
Каждое задание было сформулировано
Opposite each task, adropdown tool menu has appeared,
Напротив каждой задачи появилось выпадающее меню инструментов,
Each task can only be used once(i.e.,
Каждое задание может быть использовано лишь единожды(
research to identify the most effective tool for each task related to information technology or not.
исследований для выявления наиболее эффективного средства для каждой задачи связанного или не связанного с информационными технологиями.
Each task, identified at the first stage,
Каждая задача, обнаруженная на первом этапе,
Results: 129, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian