ELECTRONIC DATABASES in Russian translation

электронные базы данных
electronic databases
online databases
electronic data bases
computerized databases
digital databases
электронных баз данных
electronic databases
electronic data bases
электронным базам данных
electronic databases
электронных базах данных
electronic databases

Examples of using Electronic databases in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee on Environmental Protection does not maintain electronic databases for monitoring and reporting environmental data.
Комитет по охране окружающей среды не ведет электронные базы данных мониторинга окружающей среды и отчетности по окружающей среде.
The access password for electronic databases shall be changed at least once a quarter.
Пароль доступа для электронных баз данных должен быть изменен по крайней мере раз в квартал.
ESCAP's Asia/Pacific POPIN created electronic databases of population and family planning information and/or reproductive health indicators for a number of Asian countries.
ПОПИН для Азиатско-тихоокеанского региона ЭСКАТО создала электронные базы данных, содержащие информацию о народонаселении и планировании семьи и/ или показатели состояния репродуктивного здоровья по ряду стран Азии.
setting up electronic databases and hard-copy repositories,
создание электронных баз данных и хранилищ печатных изданий,
They have been working to implement reciprocal arrangements for access to their electronic databases and have continued to explore the use of common videoconferences with Member States.
Они проводят работу с целью обеспечить, на взаимной основе, доступ к электронным базам данных друг друга и продолжают изучать возможность проведения совместных видеоконференций с государствами- членами.
In addition, IEA maintains electronic databases on its member Countries policies and measures with respect to energy efficiency,
Кроме того, МЭА ведет электронные базы данных по политике и мерам ее стран- членов в отношении энергоэффективности,
All the data in the national electronic databases must also be kept by each State Party in paper form in a centralized national register.
Все данные, находящиеся в национальных электронных базах данных, должны также храниться каждым государством- участником в бумажной форме в централизованном национальном реестре.
Electronic databases available as per the list under phase 1
Наличие электронных баз данных в соответствии с перечнем на первом этапе,
The Liechtenstein police have access to electronic databases to identify persons associated with terrorism.
Полиция Лихтенштейна имеет доступ к электронным базам данных для выявления лиц, имеющих отношение к терроризму.
maintain the necessary electronic databases and provide daily backup,
поддерживать необходимые электронные базы данных, обеспечить ежедневное резервное копирование,
maintaining national electronic databases of licensed firearms,
ведения национальных электронных баз данных лицензионного огнестрельного оружия,
Generally, environmental information must progressively become available in electronic databases which are easily accessible to the public through public telecommunication networks.
В целом, экологическая информация должна все более активно размещаться в электронных базах данных, которые легко доступны для общественности через государственные телекоммуникационные сети.
The delegation of Canada reported on a workshop on electronic databases for air pollution control techniques to be organized in Canada in 1998.
Делегация Канады сообщила о рабочем совещании по электронным базам данных в области методов борьбы с загрязнением воздуха, которое будет организовано в Канаде в 1998 году.
the Terrorism Prevention Branch continued to maintain its electronic databases as well as various chronologies that were linked to the incident database on terrorism.
сбора информации Сектор продолжал вести свои электронные базы данных, а также различные хронологические указатели, связанные с базой данных о террористических инцидентах.
The authors will have no restrictions regarding placement of copies of their publications in electronic databases and on personal online resources, provided that they indicate the first place of publication.
Автор не ограничен в размещении копии опубликованного в журнале материала в электронных базах данных и личных интернет- ресурсах при условии указания места первой публикации материала.
Technical support aimed at improving electronic databases and using them scientifically in order to forestall terrorist acts in general;
Технической поддержкой, направленной на совершенствование электронных баз данных и их научное использование в целях общего прогнозирования террористических актов;
The reference libraries maintained by almost all centres also provided visitors with access to United Nations electronic databases and other information resources.
Справочные библиотеки, существующие почти во всех центрах, также обеспечивают для посетителей доступ к электронным базам данных и другим информационным ресурсам Организации Объединенных Наций.
a particular form or medium for information, but electronic databases will often be appropriate, see examples below.
наиболее подходящими зачастую являются электронные базы данных, как это показывают примеры, приведенные ниже.
The information that you provide to the shopping service will be stored in electronic databases owned by Astrologo Ottica Srl,
Личная информация, которую Вы предоставляете данному Интернет- магазину, будет храниться в электронных базах данных, принадлежащих компании Astrologo Ottica Srl,
Introduction of Elektrooniline Riigi Teataja made obsolete several earlier electronic databases of Estonian laws,
Представление Elektrooniline Riigi Teataja сделало устаревшими несколько предыдущих электронных баз данных эстонских законов,
Results: 179, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian