ELIGIBLE COUNTRIES in Russian translation

['elidʒəbl 'kʌntriz]
['elidʒəbl 'kʌntriz]
имеющих на право стран
eligible countries
правомочные страны
eligible countries
соответствующие страны
countries concerned
respective countries
relevant countries
countries involved
eligible countries
countries in question
related countries
отвечающим критериям странам
eligible countries
правомочным странам
eligible countries
соответствующим странам
countries concerned
respective countries
relevant countries
eligible countries
involved countries
to the countries in question
соответствующих странах
respective countries
countries concerned
relevant countries
countries involved
affected countries
respective jurisdictions
eligible countries
соответствующих стран
of the countries concerned
respective countries
relevant countries
of the countries involved
of the countries in question
affected countries
eligible countries
имеющим на право странам
eligible countries
правомочных странах
eligible countries
отвечающие критериям страны

Examples of using Eligible countries in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Further measures need to be taken to ensure that all eligible countries reach the completion point as expeditiously as possible.
Необходимо принять дальнейшие меры для обеспечения того, чтобы все отвечающие критериям страны как можно скорее достигли момента завершения процесса.
country visits 23 of 43 eligible countries.
организации посещений стран 23 из 43 правомочных стран.
Provide full support for an expeditious application of the HIPC initiative to the eligible countries by providing adequate financial contributions to the World Bank's HIPC Trust Fund;
Всесторонне поддержать оперативное применение инициативы в отношении БСКЗ к отвечающим соответствующим критериям странам путем предоставления необходимых финансовых ресурсов в Целевой фонд Всемирного банка для БСКЗ;
Funds required to assist delegates from the eligible countries to participate in this meeting should be considered within the preparatory framework for the Belgrade Conference.
Вопрос о выделении средств, необходимых для содействия участию в этом совещании делегатов из стран, имеющих на это право, должен быть рассмотрен в процессе подготовительной работы по проведению Белградской конференции.
Of these, 139 GEF eligible countries(out of the original 157 in total)
Из них, 139 стран отвечающих требованиям ГЭФ( из 157 стран в общей сложности)
There are currently three more eligible countries that have not yet started the initiatives Eritrea, Somalia and the Sudan.
В настоящее время есть еще три отвечающие соответствующим критериям страны, которые пока не приступили к осуществлению инициативы Эритрея, Сомали и Судан.
Before the HIPC Initiative, eligible countries were, on average, spending slightly more on debt
До инициативы по БСКЗ имеющие права страны в среднем тратили несколько бóльшие средства на обслуживание долга,
The universality principle is intended to ensure that all eligible countries are able to participate in UNDP development programmes.
Принцип универсальности призван обеспечить, чтобы все страны, отвечающие соответствующим критериям, могли участвовать в программах развития ПРООН.
Eligible countries that may compete in the contest are from the Commonwealth of Independent States,
Страны, имеющие право соревноваться в конкурсе являются членами Содружества Независимых Государств,
GEF provides eligible countries with new and additional funding to meet the agreed incremental costs of measures to achieve agreed global environmental benefits.
ФГОС предоставляет отвечающим соответствующим критериям странам новое и дополнительное финансирование для покрытия" согласованных дополнительных расходов на осуществление мер по достижению согласованных глобальных экологических выгод.
Funds are required to cover travel costs of one person from up to five eligible countries and one NGO representative.
Необходимы средства для покрытия путевых расходов на одного человека от максимум пяти стран, имеющих на это право, и одного представителя НПО.
The GEF Council had recently approved a regional project proposal to support the sustainable phase-out of methyl-bromide in eligible countries with economies in transition.
Недавно Совет ФГОС утвердил предложение об осуществлении регионального проекта с целью поддержки устойчивого процесса поэтапного отказа от бромистого метила в отвечающих соответствующим критериям странах с переходной экономикой.
remained an important mechanism for the 42 eligible countries.
по-прежнему является важным механизмом для 42 отвечающих соответствующим требованиям стран.
continuation of special measures for eligible countries.
сохранение специальных мер в отношении соответствующих стран.
Convention for this rule is also applied to the stations of the other eligible countries to participate in the Contest.
По конвенции это правило также применяется к станциям в других Странах, допущенных к участию в Конкурсе.
efforts focused on supporting NIP development in eligible countries.
усилия концентрировались на поддержке деятельности по разработке НПВ в странах, имеющих право на ее получение.
The UNCCD secretariat, in consultation with the CST Bureau, secured additional financial resources to support the attendance at the conference by science and technology correspondents from developing and eligible countries who were not already members of a COP delegation.
Секретариат КБОООН в консультации с Бюро КНТ привлек дополнительные средства для содействия участию в конференции научно-технических корреспондентов из развивающихся и других имеющих на то право стран, которые не входят в состав делегаций на КС.
Some stakeholders may have the perception that eligible countries currently do not fully utilize the available resources in the GEF POPs focal area for implementation of their Stockholm Convention commitments.
У некоторых заинтересованных субъектов может сложиться впечатление, что правомочные страны в настоящее время не в полной мере используют выделенные для ключевой области ФГОС, касающейся СОЗ, имеющиеся ресурсы для выполнения своих обязательств по Стокгольмской конвенции.
organizations to enable the participation of 50 registered scientists from developing and eligible countries and 10 keynote speakers.
обеспечить возможность участия 50 зарегистрированных ученых из развивающихся и других имеющих на то право стран и 10 основных докладчиков.
FAO reported that it had informed eligible countries of its availability through meetings and direct contact with
ФАО сообщила, что оповещала соответствующие страны о существовании Фонда на проводившихся совещаниях
Results: 114, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian