ENABLING ENVIRONMENTS in Russian translation

[i'neibliŋ in'vaiərənmənts]
[i'neibliŋ in'vaiərənmənts]
благоприятных условий
enabling environment
favourable conditions
favorable conditions
environment conducive
favourable environment
supportive environment
conditions conducive
enabling conditions
positive environment
favorable environment
стимулирующие условия
enabling environments
enabling conditions
благоприятной среды
enabling environment
favourable environment
environment conducive
supportive environment
favorable environment
positive environment
friendly environment
стимулирующей среды
enabling environment
supportive environment
благоприятной обстановки
enabling environment
favourable environment
conducive environment
supportive environment
propitious atmosphere
positive environment
favourable climate
favorable environment
positive atmosphere
favourable atmosphere
благоприятные условия
favourable conditions
enabling environment
favorable conditions
favourable environment
conducive environment
conditions conducive
enabling conditions
supportive environment
favourable terms
positive environment
стимулирующих условий
enabling environment
enabling conditions
stimulating environment
simulative environment
стимулирующих условиях
enabling environments
благоприятных условиях
favourable terms
favourable conditions
favorable conditions
enabling environment
favourable environment
conducive environment
favourable circumstances
favorable terms
supportive environment
good conditions
стимулирующим условиям
enabling environments
благоприятным условиям
стимулирующая среда

Examples of using Enabling environments in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Technology needs assessments, enabling environments and capacity-building.
Оценка потребностей в технологиях, стимулирующие условия и укрепление потенциала.
Building Resilience and Creating Enabling Environments.
Укрепление стойкости и создание благоприятных условий.
These enabling environments were also often described as"push" or"pull" factors.
Эти благоприятные условия часто определяются как факторы" отталкивания" или" притягивания.
resources, infrastructure, enabling environments, etc.
оборудование, благоприятную обстановку и т. п.
Enabling environments in developing countries to deploy climate finance effectively.
Благоприятные условия в развивающихся странах для эффективного освоения финансовых средств, мобилизованных для борьбы с изменением климата.
A subsection on enabling environments.
Подраздел по благоприятным условиям.
IV. Enabling environments and policy frameworks for mobilizing scaled-up finance.
IV. Благоприятные условия и политические механизмы, предназначенные для расширения масштабов мобилизации финансирования.
Enabling environments.
Стимулирующая среда.
Enabling environments and policy frameworks for effective deployment of climate finance.
Благоприятные условия и политические механизмы для эффективного освоения финансовых средств, мобилизованных для борьбы с изменением климата.
III. Enabling environments must stretch beyond medical needs.
III. Благоприятная среда должна выходить за пределы медицинских потребностей.
Enabling environments transportation, housing, technology, etc.
Стимулирующая среда транспорт, жилье, технология и т. д.
Enabling environments for mobilizing and deploying climate finance.
Благоприятные условия для мобилизации и предоставления финансирования для целей борьбы с изменением климата.
Enabling environments for effectiveness.
Благоприятные условия для обеспечения эффективности.
II. Enabling environments for innovation 4.
II. Благоприятные условия для инновационной деятельности 4.
Governments and civil society need to create enabling environments.
Правительства и гражданское общество должны создавать благоприятные условия.
Effective enabling environments in recipient countries are important for this purpose.
Важное значение с этой точки зрения имеют эффективные благоприятные условия в странах- получателях.
Parties should build resilience and create enabling environments by.
Стороны должны повышать устойчивость и создавать благоприятные условия путем.
Strengthen governance and enabling environments for adaptation;
Укрепления благого управления и создания благоприятных условий для адаптации; и.
Iv Strengthening institutional capacities and enabling environments for adaptation;
Iv укрепления институциональных возможностей и создания благоприятных условий для адаптации;
Results: 338, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian