ENDORSING in Russian translation

[in'dɔːsiŋ]
[in'dɔːsiŋ]
одобрив
endorsing
approving
adopting
welcoming
commending
applauding
поддерживая
supporting
maintaining
endorsing
keeping
upholding
sustaining
echoing
supportive
subscribing
embracing
одобрения
approval
endorsement
adoption
acceptance
validation
encouragement
approved
endorsing
welcoming
assent
поддержку
support
favour
assistance
присоединяясь
endorsing
acceding
adhering
echoing
joining
associating itself
aligning itself
subscribing
утвердить
approve
approval
adopt
endorse
confirm
affirm
assert
authorize
одобряя
endorsing
commending
welcoming
approving
adopting
approval
одобрение
approval
endorsement
adoption
acceptance
validation
encouragement
approved
endorsing
welcoming
assent
одобрить
endorse
approve
approval
adopt
endorsement
agree
accept
welcome
support
поддержав
supporting
endorsing
upholding
supportive
embracing
echoing
sustaining
одобрении
approval
endorsement
adoption
acceptance
validation
encouragement
approved
endorsing
welcoming
assent
утверждающую

Examples of using Endorsing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
regional cooperation by endorsing the proposed regional strategy;
региональному сотрудничеству путем утверждения предлагаемой региональной стратегии;
Item 2 Report of the 10th session of UN/CEFACT, for endorsing.
Пункт 2 Доклад о работе десятой сессии СЕФАКТ ООН, для утверждения.
sixth UN/CEFACT Forums, for endorsing.
шестого форумов СЕФАКТ ООН, для утверждения.
Consequently, they should plainly and simply refrain from endorsing it.
Поэтому им следовало бы просто-напросто воздержаться от его утверждения.
glamorous models endorsing products, everyone has a secret desire to have a perfect physical shape, or both.
гламурные модели одобрив продукция, у каждого есть тайное желание иметь идеальную фигуру или физическое так.
Endorsing the Monterrey consensus of the International Conference of Financing for Development held in Monterrey,
Поддерживая Монтеррейский консенсус, принятый на Международной конференции по финансированию развития,
Mr. KHOKHER(Pakistan), after endorsing the President's comments,
Г-н ХОРКЕР( Пакистан), одобрив замечания Председателя,
Iv Endorsing the package of management reforms that the Secretary-General is undertaking to improve accountability,
Iv одобрения пакета мер по реформе системы управления, которую Генеральный секретарь
The Arab countries have affirmed their commitment to a just peace by endorsing the initiative of the Custodian of the Two Holy Mosques, King Abdullah Bin Abdulaziz.
Арабские страны подтвердили свою приверженность справедливому миру, одобрив инициативу Хранителя двух святых мечетей короля Абдаллы ибн Абдель Азиза.
While fully endorsing the diplomatic efforts undertaken in the framework of the six-Party talks,
В полной мере поддерживая дипломатические усилия, предпринимаемые в рамках шестисторонних переговоров,
This means endorsing the objectives of sanctions,
Это означает поддержку целей санкций,
The CHAIRPERSON, endorsing the views expressed by Mr. Camara,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, поддерживая мнение, выраженное г-ном Камарой,
The procedure for amending or endorsing the specifications contained in the eTIR Reference model shall be approved by the Parties to this Protocol.
Процедура изменения или одобрения характеристик, содержащихся в Справочной модели eTIR, утверждается Сторонами настоящего Протокола.
Endorsing the National Assembly programs presented in the NKR draft budget for 2015,
Одобрив представленные в проекте бюджета НКР на 2015 год программы НС,
Endorsing the Chairman's words,
Присоединяясь к словам Председателя,
Endorsing the recommendations on culture and science from the
Поддерживая рекомендации, разработанные в области культуры
had refrained from endorsing the Convention mainly because the“no-harm” element was given undue prominence therein.
воздержались от одобрения Конвенции, главным образом из-за того, что в ней слишком большое значение было придано элементу" отсутствия ущерба.
Endorsing the programs presented in the NKR 2015 National Assembly draft budget the Parliament also discussed the draft laws accompanying the budget.
Одобрив представленные в проекте бюджета НКР на 2015 год программы НС, парламент также обсудил проекты законов, сопровождающих проект бюджета.
She also thanked the Executive Board for endorsing the strategic plan
Она также высказала признательность Исполнительному совету за поддержку стратегического плана
Endorsing worldwide experience of implementing fiberglass products into building
Поддерживая мировой опыт внедрения изделий из стеклопластика в строительстве,
Results: 921, Time: 0.1084

Top dictionary queries

English - Russian