ENSURING A HIGH LEVEL in Russian translation

[in'ʃʊəriŋ ə hai 'levl]
[in'ʃʊəriŋ ə hai 'levl]
обеспечение высокого уровня
ensuring a high level
to provide for a high level
обеспечить высокий уровень
ensure a high level
to provide the highest level
to ensure high-level
to ensure a high degree
обеспечении высокого уровня
ensuring a high level
обеспечения высокого уровня
to ensure a high level
to provide a high level

Examples of using Ensuring a high level in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
introduction of new types of aircraft, ensuring a high level of safety, the reconstruction of terrestrial infrastructure of civil aviation,
внедрения новых видов авиационной техники, обеспечения высокого уровня безопасности полетов, реконструкции наземной инфраструктуры гражданской авиации,
granting on its basis of qualitative services and ensuring a high level of accessibility, information and technology.
предоставление на ее основе качественных услуг и обеспечение высокого уровня доступности для населения информации и технологий.
Aeroflot maintains strong passenger satisfaction by ensuring a high level of safety, quality of service and an extensive network of routes,
Гарантируя высокий уровень безопасности, качественный сервис и широкую сеть маршрутов, а также развивая программу лояльности,
telecommunications infrastructure elements, applications and information technology procedures for business continuity/disaster recovery in cooperation with Headquarters, ensuring a high level of availability of applications and data;
процедур использования информационных технологий для обеспечения бесперебойного функционирования/ аварийного восстановления данных в сотрудничестве с Центральными учреждениями в целях обеспечения высокой степени доступности прикладных программ и данных;
abolished the death penalty, and that it had established an extensive edifice of institutions ensuring a high level of human rights protection.
в которой полностью отменена смертная казнь и создано множество учреждений, обеспечивающих высокую степень защиты прав человека.
the host countries had an interest in ensuring a high level of transparency and efficient use of resources.
страны- доноры заинтересованы в обеспечении высокой степени прозрачности его деятельности и в эффективном использовании средств.
partnerships and coordination, and, ensuring a high level of efficiency in cooperation and assistance.
партнерства и координация и обеспечение высокого уровня эффективности в рамках сотрудничества и содействия.
thus ensuring a high level of data confidentiality and independence.
что позволяет обеспечить высокий уровень конфиденциальности и независимости данных.
Підприємство 8″ played a critical role in ensuring a high level of quality of the implementation process
Підприємство 8» сыграла важнейшую роль в обеспечении высокого уровня качества процесса внедрения
contained insufficient provisions for ensuring a high level of safety in tunnels
содержат недостаточно эффективные положения для обеспечения высокого уровня безопасности в туннелях
has also been important in levelling gender-based roles in society, ensuring a high level of women's participation in the work force as well as enabling male responsibility for households
также сыграла важную роль в выравнивании гендерного дисбаланса в обществе, обеспечении высокого уровня участия женщин в рабочей силе и повышении ответственности мужчин за ведение домашнего хозяйства
district centres for the period up to 2020 is directed at creating modern socio-economic infrastructures in rural areas and ensuring a high level of social and living conditions for the population.
по преобразованию социально- бытовых">условий жизни населения сел, поселков, городов этрапов и этрапских центров на период до 2020 года" по обеспечению высокого уровня социально- бытовых условий населения сел, поселков, городов в этрапах и этрапских центров в дальнейшем- Программа.
Ensuring a high level of specialist training capable of making decisions on the issues of restoration
Обеспечение высокого уровня подготовки специалиста способного принимать решения в вопросах проблем восстановления
can play a very useful role[both in ensuring a high level of environmental protection
может играть весьма полезную роль[ как в плане обеспечения высокого уровня охраны окружающей среды,
The membrane technologies ensure a high level of treatment at high stability of process.
Мембранные биотехнологии обеспечивают высокую степень очистки при высокой стабильности процесса.
An extensive range of accessories ensures a high level of system security.
Обширная программа комплектующих гарантирует высокую системную надежность.
This ensures a high level of stability in the weighing cycle.
Таким образом обеспечивается высокая стабильность цикла взвешивания.
Heydar Aliyev International Airport ensured a high level of safety, comfort
Международный аэропорт Гейдар Алиев обеспечил высокий уровень безопасности, комфортные условия
The relatively light weight ensures a high level of efficiency, which reaches 91.
Относительно небольшой вес обеспечивает высокий уровень КПД, который достигает 91.
The modular design ensures a high level of flexibility in a wide variety of applications.
Модульная конструкция обеспечивает высокую степень гибкости в самых различных случаях применения.
Results: 44, Time: 0.1439

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian