ERADICATION PROGRAMME in Russian translation

[iˌrædi'keiʃn 'prəʊgræm]
[iˌrædi'keiʃn 'prəʊgræm]
программы искоренения
eradication programmes
programmes to eradicate
программы ликвидации
eradication programmes
programme for the elimination
programmes to eliminate
liquidation programs
programmes to eradicate
программа искоренения
eradication programme
programme to eradicate
программу искоренения
eradication programme
программу ликвидации
eradication programme
programme to eliminate
программе искоренения
eradication programme
программа ликвидации
programme for the elimination
programme to eliminate
eradication programme
programme to eradicate

Examples of using Eradication programme in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
had adopted a global illiteracy eradication programme.
получить образование каждому ребенку, и он принял всестороннюю программу ликвидации неграмотности.
Colombia's growing aerial eradication programme has destroyed tens of thousands of hectares of coca.
В рамках расширяющейся программы искоренения незаконных культур с воздуха в Колумбии были уничтожены десятки тысяч гектаров кокаинового куста.
That poverty eradication programme was the tangible part of the country's poverty reduction strategy,
Эта программа ликвидации бедности представляет собой конкретное направление осуществления стратегии ликвидации бедности,
wondered how effectively the poverty eradication programme was benefiting women,
интересуется, насколько эффективна программа искоренения нищеты для женщин,
to implement the National Integrated Poverty Eradication Programme Framework.
осуществлять Национальную комплексную рамочную программу ликвидации нищеты.
During 1999, UNDP continued its support to poverty eradication efforts through the provision of assistance to the national poverty eradication programme NPEP.
В 1999 году ПРООН продолжала поддерживать усилия по борьбе с нищетой, содействуя проведению в жизнь национальной программы искоренения нищеты НПИН.
The Conference adopted the Resolution on Global Cooperation in Polio Eradication Programme among OIC Member States.
Участники Конференции приняли резолюцию по глобальному сотрудничеству в рамках Программы искоренения полиомиелита в государствах-- членах ОИК.
A national poverty databank helped to ensure the effectiveness of the country's poverty eradication programme.
Национальный банк данных о малоимущих гражданах помогает обеспечить эффективность государственной программы искоренения нищеты.
Accordingly, China remained committed to the eradication of absolute poverty by 2020, in full implementation of the country's poverty eradication programme for 2011- 2020.
Соответственно, Китай остается привержен задаче ликвидации абсолютной нищеты к 2020 году в порядке всестороннего осуществления национальной программы искоренения нищеты на период 2011- 2020 годов.
The poor must be empowered to be a part of the poverty eradication programme and to play an active
Бедные слои населения должны иметь право участвовать в программах искоренения нищеты и играть в них активную
If the selected rights are implemented through programmes complementary to a poverty eradication programme, they can be justified by another argument.
Почему ряд отдельных прав должен осуществляться в дополнение к программе ликвидации нищеты, можно привести еще один аргумент.
medial personnel in the Leprosy Eradication Programme.
медицинского персонала в программе по борьбе с проказой.
ESCWA and UNDP cooperated within the framework of an umbrella project on support to the Yemen national poverty eradication programme, which is one of the components of the poverty alleviation
ЭСКЗА и ПРООН сотрудничали друг с другом в рамках комплексного проекта по поддержке национальной программы искоренения нищеты в Йемене, который является одним из компонентов
The illiteracy Eradication Programme aims to reduce adult illiteracy by 50 per cent by early 2015,
Целями Программы ликвидации неграмотности является снижение взрослой, особенно среди женщин, неграмотности на 50
in particular of its National Poverty Eradication Programme and other poverty reduction efforts.
либерализации торговли и, в частности, его Национальной программы искоренения нищеты и других усилий по сокращению масштабов нищеты.
in particular of its National Poverty Eradication Programme and other poverty reduction efforts.
либерализации торговли и, в частности, его Национальной программы искоренения нищеты и других усилий по сокращению масштабов нищеты.
The national poverty eradication programme also reflected the Government's firm commitment to reduce the country's dependency on official development assistance through consistent efforts aimed at fostering growth and investment,
Национальная программа искоренения нищеты также отражает твердую решимость правительства снизить зависимость страны от официальной помощи в целях развития посредством принятия систематических мер по обеспечению роста,
upgrading of temporary housing and a poverty eradication programme focusing on the creation of jobs, economic infrastructure
модернизации временного жилья и реализацию программы искоренения нищеты, предусматривающей создание рабочих мест,
Ms. Webster(Jamaica) said that her Government's national poverty eradication programme sought to reduce the number of persons living below the poverty line through a range of social,
Г-жа Уэбстер( Ямайка) говорит, что национальная программа искоренения нищеты, осуществляемая правительством, направлена на снижение числа людей, живущих за чертой бедности,
two eastern regions of the country, Ukraine had implemented a national poverty eradication programme that had resulted in a fivefold reduction in the rate of absolute poverty.
несмотря на конфликт в двух юго-восточных областях, Украина осуществила национальную программу искоренения нищеты, которая позволила в пять раз сократить показатели крайней нищеты.
Results: 65, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian