ERADICATION PROGRAMME in Arabic translation

[iˌrædi'keiʃn 'prəʊgræm]
[iˌrædi'keiʃn 'prəʊgræm]
برنامج القضاء على
برنامج استئصال
وبرنامج القضاء على
وبرنامج استئصال

Examples of using Eradication programme in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Seva Foundation was started by a group of alumni of the Smallpox Eradication Programme, who, having climbed the highest mountain, tasted the elixir of the success of eradicating a disease, wanted to do it again.
مجموعة سيفا كانت قد بدأها مجموعة خريجين من برنامج القضاء على الجدري الذين، تسلقوا أعلى الجبال، تذوقوا إكسير النجاح بالقضاء على المرض، وأرادوا فعل ذلك مجدداً
The country delegation expressed its sincere appreciation to UNICEF and its dedicated and hardworking staff in the field, noting in particular the UNICEF contribution to the polio eradication programme that resulted in the Lao People ' s Democratic Republic being declared polio free.
وأعرب وفد البلد عن تقديره الخالص لليونيسيف ولموظفيها الميدانيين الذين يعملون بتفان وجد، مشيرا بالخصوص إلى مساهمة اليونيسيف في برنامج استئصال شلل الأطفال الذي أدى إلى إعلان خلو جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية من هذا المرض
A malaria eradication programme had been stopped by the Government despite the fact that malaria was still one of the biggest health problems in the Hill Tracts
وقد أوقفت الحكومة برنامج القضاء على الملاريا برغم أن الملاريا لم تزل على رأس المشاكل الصحية الكبيرة التي تواجه في الهضاب وفي
Over the last few years, as a result of the eradication programme and alternative development activities, illicit crop cultivation in Colombia has shifted into areas where
وطوال السنوات القليلة الماضية، ونتيجة لبرنامج الإبادة وأنشطة التنمية البديلة، انتقلت زراعة المحاصيل غير المشروعة في كولومبيا إلى مناطق
On the basis of the study, Mongolia launched a poverty eradication programme aiming at reducing the number of poor people from 26 per cent to 10 per cent by the year 2000.
واستنادا الى تلك الدراسة، وضعت منغوليا برنامجا للقضاء على الفقر يهدف الى تخفيض نسبة الفقر في البﻻد من ٢٦ في المائة الى ١٠ في المائة بحلول عام ٢٠٠٠
This included supporting a national human development report and a poverty eradication programme, combating desertification, developing a roster of national NGOs and national experts, connecting users to the Internet and providing follow-up to global conferences.
وقد شمل هذا دعم تقرير عن التنمية البشرية الوطنية وبرنامجا للقضاء على الفقر ومكافحة التصحر وإعداد قائمة بالمنظمات غير الحكومية الوطنية والخبراء الوطنيين وربط المستعملين بشبكة اﻻنترنت وتوفير المتابعات للمؤتمرات العالمية
Assured health services, including family planning, for rural women, who may be particularly at risk as a result of maternity, need to be part of any poverty eradication programme in rural areas.
ومن الضروري أن تكون الخدمات الصحية المضمونة، بما فيها تنظيم اﻷسرة، المتاحة للمرأة الريفية التي قد تكون عرضة للخطر خاصة نتيجة لﻷمومة، جزءا من أي برنامج للقضاء على الفقر في المناطق الريفية
An integral strategy promoting affordable rural housing included the distribution of grants-in-aid for the construction of dwelling units and upgrading of temporary housing and a poverty eradication programme focusing on the creation of jobs, economic infrastructure and community and social assets.
وأضافت أن هناك استراتيجية متكاملة تشجع الإسكان الريفي الميسر وتشمل توزيع منح على شكل معونة لبناء وحدات سكنية وتحسين الإسكان المؤقت، وبرنامجاً للقضاء على الفقر يركز على توفير الوظائف، وبنية تحتية اقتصادية، وأُصولاً مجتمعية واجتماعية
In Colombia, to support the poverty eradication programme of the Mayor of Bogota, UNV involved about 2,000 university volunteers at 41 universities to raise awareness among some 123,000 community members on the contribution of volunteerism to the Millennium Development Goals.
ففي كولومبيا، ومن أجل دعم برنامج القضاء على الفقر الذي يرعاه عمدة بيغوتا قام برنامج متطوعي الأمم المتحدة بإشراك 000 2 متطوع جامعي من 41 جامعة لإذكاء وعي المجتمع، الذي يبلغ عدد أعضائه 000 123 عضوا، بإسهام العمل التطوعي في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
National agencies, assisted by UNICEF and partners in the Guinea Worm Eradication Programme, including the Carter Center and WaterAid, refocused rural water supply interventions in Ghana and southern Sudan on guinea worm endemic-villages.
قامت الوكالات الوطنية، بدعم من اليونيسيف وشركائها في برنامج القضاء على داء الحييات(مرض دودة غينيا)، بما فيها مركز كارتر ومنظمة المعونة في مجال المياه، بإعادة تركيز تدخلاتها المتعلقة بإمداد الأرياف بالمياه في غانا وجنوب السودان، على القرى التي يستوطن فيها وباء داء الحييات
Since 1992, many programmes and projects on environmental protection have been approved by the Government and given investment priority, such as the Poverty Eradication Programme, the Country Programme for Clean Water Supply and Environmental Sanitation, the Country Programme for Biodiversity Conservation and the newly launched Programme for Closing Natural Forests.
ومنذ عام ١٩٩٢ أقرت الحكومة برامج ومشاريع عديدة متعلقة بحماية البيئة وأعطتها أولوية في اﻻستثمار، مثل برنامج استئصال الفقر، والبرنامج القطري لﻹمداد بالمياه النظيفة والمرافق الصحية البيئية، والبرنامج القطري للمحافظة على التنوع اﻷحيائي، والبرنامج الذي أنشىء مؤخرا من أجل إغﻻق الغابات الطبيعية
the municipal system that arose from the 1996 Law on Popular Participation and the subsequent proposal for indigenous municipalities is implemented, the National Institute for Agrarian Reform is restructured and the cocoa eradication programme realized in parallel with the constitutional reform cancelled.
نُفذ نظام البلديات الناشئ عن قانون المشاركة الشعبية لعام 1996 والاقتراح الذي تلاه المتعلق ببلديات السكان الأصليين، وإذا أعيدت هيكلة المعهد الوطني للإصلاح الزراعي، وألغي برنامج استئصال الكوكا الذي وضع بالتوازي مع الإصلاح الدستوري
The Child Labour Eradication Programme, based on ILO Convention No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment and Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour, provided stipends to families for keeping children in school and promoted after-school activities.
ومضى قائلاً إن برنامج القضاء على تشغيل الأطفال، استناداً إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل والاتفاقية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها يقدم رواتب للأسر من أجل إبقاء الأطفال في المدارس وتشجيع الأنشطة بعد انتهاء الدراسة
In addition, the Ministry maintains relationships with its State counterparts and other relevant agencies and parastatals like the National Centre for Women ' s Development(NCWD), National Human Rights Commission(NHRC), National Agency for Poverty Eradication Programme(NAPEP), the National Agency for the Prohibition of Traffic in Persons(NAPTIP) and most importantly the office of the Special Adviser to the President on MDGs.
إضافة إلى ذلك، تقيم الوزارة علاقات مع نظيراتها في الولايات والوكالات المختصة الأخرى والجهات شبه الحكومية مثل المركز الوطني لتنمية المرأة، واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والوكالة الوطنية لبرنامج القضاء على الفقر، والوكالة الوطنية لحظر الاتجار بالأشخاص وأهمها مكتب المستشار الخاص للرئيس المعني بالأهداف الإنمائية للألفية
soils the committee suggested that the following points would be important: information on the crop or soil, the area treated(in hectares), the quantity of methyl bromide used(in kg), the target pests, including genus, species and common name, the reason for treatment(e.g., certification requirement, pest control, an eradication programme) and the formulation of methyl bromide used e.g., pure methyl bromide or a methyl bromide mixture with chloropicrin.
المعلومات عن المحصول أو التربة، المساحة التي تخضع للمعالجة(بالهكتارات)، كمية بروميد الميثيل المستخدم(بالكيلوغرامات)، الآفات المستهدفة بما فيه ذلك جنسها ونوعها واسمها المعروف، سبب المعالجة(مثال ذلك شرط للحصول على شهادة، مكافحة الآفات، برنامج للقضاء على الآفات)، تركيبة بروميد الميثيل المستخدم(مثال ذلك بروميد الميثيل النقي أو خليط من بروميد الميثيل والكلوروبيكرين
PPR Global Eradication Programme.
البرنامج العالمي للقضاء على طاعون المجترات الصغيرة
The Global Malaria Eradication Programme.
البرنامج العالمي للقضاء على الملاريا
The Global Rinderpest Eradication Programme.
البرامج العالمية لاستئصال الطاعون
The PPR Global Eradication Programme.
للبرنامج العالمي لاستئصال طاعون المجترات الصغيرة
Global Rinderpest Eradication Programme(GREP).
البرنامج العالمي لاستئصال الطاعون البقري
Results: 3260, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic