ESTABLISHED IN RESOLUTION in Russian translation

[i'stæbliʃt in ˌrezə'luːʃn]
[i'stæbliʃt in ˌrezə'luːʃn]
установленного в резолюции
as set out in resolution
established in resolution
учрежденный в резолюции
established in resolution
предусмотренной в резолюции
envisaged in resolution
called for in the resolution
provided for in resolution
established in resolution
stipulated in resolution
определенных в резолюции
identified in resolution
defined in resolution
set out in resolution
established in resolution
утвердил в резолюции
в соответствии с резолюцией
in accordance with resolution
pursuant to resolution
in line with resolution
in compliance with resolution
in conformity with resolution
consistent with resolution
in keeping with resolution
in response to resolution
закрепленных в резолюции
set out in resolution
established in resolution

Examples of using Established in resolution in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a decision not to make use of the contingency fund did not represent a repudiation of the budgetary process established in resolution 41/213.
фактически должны решать государства- члены и решение не использовать резервный фонд не представляет собой отказ от бюджетного процесса, установленного в резолюции 41/ 213.
The resolution provides that the focal point mechanism established in resolution 1730(2006) may be used by listed individuals
Эта резолюция предусматривает, что механизм Контактного центра, учрежденный в резолюции 1730( 2006), может использоваться включенными в перечень физическими
had succeeded in carrying out normal operations during the first half of 2006 within the framework established in resolution 60/247 A.
ему удалось обеспечить нормальное функционирование в первой половине 2006 года в рамках, определенных в резолюции 60/ 247 А.
subparagraph 2(c), of the Statute of the International Tribunal, established in resolution 1104(1997) a list of 19 candidates, taking due account of the adequate representation of the principal legal systems of the world.
согласно подпункту 2с статьи 13 Статута Международного трибунала, утвердил в резолюции 1104( 1997) состоящий из 19 кандидатов список с должным учетом адекватного представительства основных юридических систем мира.
of the Statute of the International Tribunal, established in resolution 1200(1998) a list of 18 candidates, taking due account of the adequate representation of the principal legal systems of the world.
статьи 12 Устава Международного трибунала утвердил в резолюции 1200( 1998) список из 18 кандидатов с должным учетом необходимости адекватной представленности основных юридических систем мира.
He had also continued to overstep the mandate established in resolution 1559(2004) by focusing on bilateral issues that concerned the Syrian Arab Republic
Он также продолжает выходить за рамки мандата, учрежденного в резолюции 1559( 2004), занимаясь двусторонними вопросами, касающимися Сирийской Арабской Республики
preparing their annual report, the members of the Security Council must take into account the criteria established in resolution 51/193, adopted on 17 December 1996,
при подготовке ежегодного доклада члены Совета Безопасности должны учитывать критерии, определенные в резолюции 51/ 193, принятой 17 декабря 1996 года,
Decides, in order to achieve the objectives established in resolution 940(1994), to extend the mandate of UNMIH for a period of seven months,
Постановляет для достижения целей, установленных в резолюции 940( 1994), продлить мандат МООНГ на период в семь месяцев,
Decides, in order to achieve the objectives established in resolution 940(1994), to extend the mandate of the Mission for a period of seven months,
Постановляет для достижения целей, установленных в резолюции 940( 1994), продлить мандат Миссии на период в семь месяцев,
extended the mandate of UNMIH for a period of seven months, until 29 February 1996, in order to achieve the objectives established in resolution 940(1994), and looked forward to the conclusion of the Mission's.
Совет Безопасности в пункте 9 своей резолюции 1007( 1995) продлил мандат МООНГ на период в семь месяцев до 29 февраля 1996 года для достижения целей, установленных в резолюции 940( 1994), и выразил надежду на то.
the scope of its activities within the overall personnel levels established in resolution 867 1993.
масштабов ее деятельности в рамках общей численности персонала, предусмотренной в резолюции 867 1993.
the scope of its activities within the overall personnel levels established in resolution 867(1993);
масштабов ее деятельности в рамках общей численности персонала, предусмотренной в резолюции 867( 1993);
should be funded in accordance with the procedure established in resolution 41/213, thus raising the total requirements.
должны покрываться в соответствии с процедурой, установленной в резолюции 41/ 213, что будет приводить к увеличению общего объема потребностей.
The mandate for the performance period was established in resolutions 1812(2008) and 1870 2009.
Мандат на отчетный период был определен в резолюциях 1812( 2008) и 1870 2009.
Its relationship to the United Nations could be established in resolutions of the General Assembly
Его взаимоотношения с Организацией Объединенных Наций должны быть определены в резолюциях Генеральной Ассамблеи
The Committee noted that the relocations had not taken place in accordance with the exemption procedures established in resolutions 1970(2011) and 1973(2011) and directed the Panel of Experts to investigate the matter.
Комитет отметил, что переселение было осуществлено не в соответствии с процедурами изъятий, установленными в резолюциях 1970( 2011) и 1973( 2011), и поручил Группе экспертов расследовать этот вопрос.
The United Nations Observer Mission in Georgia was established in Resolution 858.
Миссия наблюдателей Организации Объединенных Наций в Грузии была создана Резолюцией Совета Безопасности ООН 858.
Decides that the Focal Point mechanism established in resolution 1730(2006) may.
Постановляет, что контактный центр, учрежденный резолюцией 1730( 2006), может.
Decides also that the Focal Point mechanism established in resolution 1730(2006) may.
Постановляет также, что механизм Контактного центра, учрежденный резолюцией 1730( 2006), может.
Moreover, the very essence of the budgetary process established in resolution 41/213 is changed.
Кроме того, меняется сама суть процедуры утверждения бюджета, установленной резолюцией 41/ 213.
Results: 30396, Time: 0.1475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian