EXAMPLES OF CASES in Russian translation

[ig'zɑːmplz ɒv 'keisiz]
[ig'zɑːmplz ɒv 'keisiz]
примеры случаев
examples of cases
примеры дел
examples of cases
привести примеры случаев когда
примеров дел
examples of cases
примеров случаев
examples of cases

Examples of using Examples of cases in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
make best use of statistics, or, in their absence, examples of cases for both extradition and MLA;
наилучшего использования статистических данных или, при их отсутствии, примеров случаев как выдачи, так и оказания взаимной правовой помощи;
Examples of cases brought by the Civil Rights Division since 2000 are described in the section on article 2(1)(b) above.
Примеры дел, возбужденных по инициативе Отдела гражданских прав после 2000 года, приводятся выше в разделе, посвященном пункту 1 b статьи 2.
Please also provide examples of cases in which the authorities did not proceed with the extradition,
Просьба также привести примеры случаев, когда власти отказывались от выдачи, возвращения
The State party should also provide the Committee with specific, representative examples of cases in which the Convention has been applied directly by the courts or has been invoked before them.
Кроме того, государству- участнику следует сообщить Комитету конкретные и характерные примеры случаев непосредственного применения Конвенции или ссылок на нее в судах.
He wondered whether there were any examples of cases in which that provision had indeed played a role.
Он задает вопрос о том, имеются ли какие-либо примеры дел, в которых это положение действительно сыграло определенную роль.
Please provide examples of cases in which the authorities were not able to extradite,
Просьба привести примеры случаев, когда власти не выдавали, не возвращали или не высылали соответствующих лиц,
In addition, the State party should provide the Committee with relevant statistical data and examples of cases in which individuals have received such compensation in its next periodic report.
Кроме того, государству- участнику следует представить Комитету в рамках следующего периодического доклада соответствующие статистические данные и примеры случаев, когда лицам предоставлялась такая компенсация.
However, the examples of cases included in the periodic report contained no mention of criminal sentences,
Однако, примеры дел, включенные в периодический доклад, не содержат упоминания о приговорах за преступления,
Please also provide examples of cases in which the authorities did not proceed with the extradition,
Просьба также привести примеры случаев, когда власти отказывались от выдачи, возвращения
the Czech Republic provided, in their respective responses to the questionnaire, examples of cases involving inter-city bus transport.
Чешская Республика привели в своих соответствующих ответах на вопросник примеры дел, касающихся междугородних автобусных сообщений.
Since the provisions of section 90 of the Penal Code were rather vague, it would be useful to have some examples of cases in which it had been applied.
Поскольку положения раздела 90 Уголовного кодекса довольно расплывчаты, было бы полезно получить примеры дел, по которым они применялись.
It would be useful if the delegation could give some examples of cases in which a lawyer's freedom of expression had been restricted for reasons connected with national security.
Было бы полезно, чтобы делегация привела примеры случаев, когда свобода выражения мнений адвоката подлежала ограничениям по причинам, связанным с национальной безопасностью.
in addition to some examples of cases in which the Convention has been invoked or referred to.
Факультативного протокола к ней наряду с примерами случаев применения Конвенции или ссылок на нее.
Ms. Walsh(Canada) noted that paragraph 61 provided two examples of cases in which extrajudicial enforcement was traditionally permitted.
Г-жа Уолш( Канада) отмечает, что в пункте 61 представлены два примера случаев, в которых традиционно разрешается внесудебная принудительная реализация обеспечительного права.
Please provide examples of cases(if any) where the authorities did not proceed with extradition,
Просьба привести примеры случаев( если таковые имеются), когда власти не производили выдачу,
Please provide examples of cases where the Covenant has been invoked before or by national courts.
Просьба представить примеры дел, в рамках которых в национальных судах или самими судами делались ссылки на Пакт.
The report cited numerous examples of cases in which migrants had instituted domestic court proceedings in order to claim their full rights.
В докладе приводится множество примеров случаев, когда мигранты обращались в национальные суды с требованием обеспечить полное соблюдение их прав.
The author provides examples of cases in which judicial misconduct was sanctioned more lightly than in his case..
Автор приводит примеры дел о нарушениях судьями должностных полномочий, по которым выносились решения о применении гораздо менее жестких санкций, нежели по его делу..
The CTC would also welcome examples of cases in which sanctions have been enforced against such organisations.
КТК также хотел бы получить примеры случаев, когда в отношении таких организаций применялись санкции.
Please provide examples of cases where the authorities did not proceed with extradition,
Просьба привести примеры, когда власти не произвели высылку, возврат или выдачу ввиду опасений,
Results: 112, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian