EXPECTED TIME in Russian translation

[ik'spektid taim]
[ik'spektid taim]
предполагаемое время
estimated time
expected time
ожидаемые сроки
expected time frame
expected date
anticipated time frame
expected duration
ожидаемого времени
expected time
ожидаемым временем
expected time
предполагаемого времени
estimated time
the expected time
предполагаемого срока
the expected time
the expected date
ожидаемый момент
планируемое время
planned time
expected time

Examples of using Expected time in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
contained the clause:"When the contract particulars state the expected time of arrival of the goods.
2 содержит оговорку:" если в договорных условиях указывается ожидаемое время прибытия груза.
always remain flexible depending on the expected time.
всегда оставаться гибкой в зависимости от ожидаемого времени.
send your taxi at the new expected time of arrival.
отправить такси в новой ожидаемое время прибытия.
showing that it takes constant expected time per operation with random hash functions, was given by Knuth.
метод работает за постоянное ожидаемое время на операцию со случайной хеш- функцией, дал Кнут.
the cuckoo graph is small, ensuring that each insertion takes constant expected time.
ожидаемый размер компонент связности кукушкиного графа мал, что обеспечивает постоянное ожидаемое время вставки.
then to Ndola about his position and expected time of arrival.
узнать из них о его местонахождении и ожидаемом времени прибытия.
Also, our approach takes account of the expected time lag between exposure to the risk factor(unhealthy diets,
Кроме того, наш подход учитывает ожидаемый временной лаг между воздействием фактора риска( нездоровое питание,
Operating mode: Route guidance with the destination/- distance to the destination- expected time of arrival in the destination or driving time..
Режим: ведение по маршруту с одним пунктом назначения/- расстояние до пункта назначения- прогнозируемое время прибытия или время в пути.
deadlines relative to now, the field storing a future relative deadline must accommodate at least the value of the("duration"{of the longest expected time to completion}* 2)+"now.
хранящие будущие крайние сроки должны accommodate как минимум значение(« duration»{ of the longest expected time to completion}* 2)+« now».
In this regard, the expected time of a rate hike was postponed from July to August 2015,
В связи с этим ожидаемое время повышения ставок было перенесено с июля на август 2015 года,
atmospheric transport and dispersion modelling was used to predict the expected time and date of detections in the network.
сети мониторинга( 15 марта 2011 года), для того, чтобы предсказать ожидаемое время и дату обнаружения этих веществ станциями сети, был использован метод моделирования атмосферного переноса и рассеяния.
the periodicity and the expected time of broadcasts as well as willingness to invest own resources into the project.
периодичность и предполагаемое время выхода в эфир, а также готовность вложить в проект собственные ресурсы.
In addition, in order to"feed a billion", it is necessary to produce as well as to deliver to the destination in the expected time, which is 8- 1 days",- the Deputy explained his position.
Кроме того, для того чтобы« накормить миллиард», необходимо не только изготовить, но еще и доставить до пункта назначения в ожидаемые сроки, а это 8- 1 дней»,- объяснил свою позицию депутат.
access their records and the expected time saved in researching
извлечения своих документов, и предполагаемое время, сэкономленное при поиске
A proposal to require instead predisclosure of the expected time of conclusion of the selection process was not accepted on the ground that,
Предложение установить вместо этого требование о предварительном уведомлении относительно предполагаемого срока завершения процесса отбора не было принято по той причине,
to cancel the contract because of objective reasons the goods cannot be delivered within the expected time, in cases mentioned in Article IX par 1 of these VOP.
особых случаях при форс-мажорных обстоятельствах или в случаях, когда по объективным причинам невозможно исполнить поставку в предполагаемое время или в случаях, указанных в ст. IX абз.
starting time of the outage and expected time of electricity supply restoration, if known.
время начала отключения и планируемое время восстановления подачи электроэнергии, если таковое известно.
services limited by reason of their funding, the expected time of delivery or completion,
ограничиваемых объемом средств на их финансирование, ожидаемым временем предоставления или завершения предоставления
information regarding the order of prioritization and, where possible, the expected time of implementation of projects relating to their E waterways, as they are
касающуюся установления порядка приоритетности и, по возможности, ожидаемых сроков реализации проектов, связанных с водными путями категории E
In contrast, the above algorithm above can find all k patterns in O(n+km) expected time, assuming that a hash table check works in O(1) expected time..
В противоположность им, вариант алгоритма Рабина- Карпа выше может найти все k образцов за ожидаемое время O( n+ k), потому что хеш- таблица, используемая для проверки случая, когда хеш подстроки равен хешу любого из образцов, использует O( 1) времени..
Results: 66, Time: 0.0731

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian