EXPERIENCE IN WORKING in Russian translation

[ik'spiəriəns in 'w3ːkiŋ]
[ik'spiəriəns in 'w3ːkiŋ]
опыт работы
experience
expertise in working
опыта работы
experience
work experience

Examples of using Experience in working in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Several delegations offered to share their experience in working with social media in attracting new donors.
Несколько делегаций предложили поделиться своим опытом работы с социальными сетями в деле привлечения новых доноров.
classes are conducted by qualified specialists with extensive experience in working with special children.
занятия проводят квалицированные специалисты с большим опытом работы с особыми детьми.
Representatives must have sufficient knowledge and understanding of the various aspects of the decision-making process and experience in working with children.
Представители должны в достаточной мере знать и понимать различные аспекты процесса принятия решений и обладать опытом работы с детьми.
The authors brought in are CPI experts from around the world all of whom have extensive experience in working with developing countries.
Авторами являются эксперты в области ИПЦ из различных стран мира, обладающие богатым опытом работы с развивающимися странами.
Excellent drafting skills in English and experience in working with United Nations documents is required.
Для этого необходимо превосходно владеть навыками составления документов на английском языке и обладать опытом работы с документами Организации Объединенных Наций.
have long-time experience in working in their respective field.
обладают продолжительным опытом работы в данной сфере.
There has also been the recruitment of staff members, with qualification and experience in working in similar organizations.
Были также набраны сотрудники с необходимой квалификацией и опытом работы в аналогичных организациях.
as well as Delta's experience in working with metro systems,” says Mr.
экологичности, а также опыту работы с системой метрополитена», говорит г-н Чанг, руководитель отдела эксплуатации Шанхайского метро.
Policymakers often have little experience in working with the populations concerned,
Политики часто не имеют достаточного опыта в работе с местным населением,
Our long experience in working with the offshore industry in the North Sea
Наш многолетний опыт работы в оффшорной промышленности в Северном море
We have experience in working with different age groups,
Есть опыт в работе с различными возрастными группами,
Its experience in working with distressed debts extends back over 10 years,
Опыт в работе с проблемной задолженностью насчитывает 10 лет, а доля на рынке
Our professionals have longtime experience in working with TPE and are willing to support you.
Наш профессиональный коллектив имеет многолетний опыт в работе с TPE и находится в твоем распоряжении.
To invite Parties to report on their experience in working with other Parties in making use of the information exchange provisions under the Convention;
Предложить Сторонам представить сообщения о своем опыте совместного с другими Сторонами использования положений Конвенции, касающихся обмена информацией;
Health-care providers need to acquire education and experience in working with patients with disabilities
Медицинским работникам необходимо пройти подготовку и приобрести опыт в работе с пациентами- инвалидами,
Our long experience in working at the area of water and saunas can practically confirm the scientifically-proven invaluable versatile,
Наш многолетний опыт работы в водно- банной зоне на практике подтверждает открытое учеными неоценимое разностороннее,
Julliana has extensive experience in working with large Russian
Получила огромный опыт по работе с крупными российскими
She has extensive experience in working, mostly, with large Russian
Получила огромный опыт по работе с крупными российскими
She gained impressive experience in working with clients as well as in successful closure of deals.
Стефка имеет впечатляющий опыт в работе с клиентами и в успешных сделках купли- продажи недвижимости.
The clinic has extensive experience in working with male patients who wish to resolve various potency
Клиника имеет большой опыт в работе с пациентами- мужчинами, которые хотят решить различные вопросы,
Results: 127, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian