FEES CHARGED in Russian translation

[fiːz tʃɑːdʒd]
[fiːz tʃɑːdʒd]
плата взимаемая
сборов взимаемых
сборов
fees
charges
collection
levies
taxes
duties
tolls
gatherings
взимания платы
charging
toll collection
user fees
payment collection
комиссии которые взимаются

Examples of using Fees charged in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The amount of Issue Fees charged by Aigle Azur can be consulted on its website as well as through its services.
О размере Сервисных сборов, взимаемых компанией Эгль Азюр, можно узнать в соответствующих службах компании и на ее веб- сайте.
receive a share of income gained due to administrative fees charged by the AICAC.
деловых партнеров и получить часть прибыли от административных сборов AICAC.
for example through fees charged.
например, путем сборов.
Overall, fees charged on all UNOPS business are intended to cover the management overhead costs of UNOPS headquarters and regional offices.
В целом сборы, взимаемые со всей деятельности ЮНОПС, предназначены для покрытия управленческих накладных расходов штаб-квартиры и региональных отделений ЮНОПС.
It submits that while the fees charged under the new law may be considered by some as"expensive",
Она отмечает, что даже если размер сбора, установленный новым законом, можно рассматривать как" высокий",
In the context of varying fees charged in different schools, Suriname should work to reduce the burden on the most disadvantaged groups.
В связи с вопросом о различиях в размере платежей, взимаемых в школах, Суринаму следует добиваться сокращения этого бремени для наиболее обездоленных групп населения.
According to feedback given concerning the helpline, however, the fees charged for the service are a problem for many immigrant women.
Однако согласно отзывам об эффективности этой телефонной линии плата за услугу является проблемой для многих женщин- иммигрантов.
Fees charged for the services provided can be proportionate to the total cost
Плата за оказываемые услуги может устанавливаться пропорционально общему объему издержек
The fees charged for issue of the document shall not exceed the lowest scale of charges for national passports.
Пошлины, взимаемые за выдачу документов, не должны превышать самых низких пошлин за национальные паспорта.
That sum, which was less than the fees charged for attending Level III schools,
Эта сумма, которая была меньше, чем расходы на обучение в учебных заведениях третьей ступени,
Steps have been taken to limit any increase in the fees charged for children's artistic classes of all types.
Приняты меры по ограничению роста платы за обучение в детских школах искусств всех типов.
Fees charged by professional recruitment agencies range from 20 to 30 per cent of the successful candidate's first annual salary.
Взимаемая профессиональными агентствами по набору, составляет от 20 до 30 процентов от первого годового оклада отобранного кандидата.
Any fees charged for this service shall,
Плата за эту услугу должна быть,
We reserve the right to change fees charged for products at any time for any reason with
Мы оставляем за собой право изменять плату за продукцию в любое время,
The fees charged for early childhood classes are beyond the financial means of many parents, especially the urban disadvantaged.
Плата за обучение в таких классах порой не по карману многим родителям, особенно из среды городской бедноты.
Training fund comprising course fees charged for business/management training provided to entrepreneurs
Фонд профессиональной подготовки, включая плату за обучение на курсах предпринимательства
Primary education in Belize is generally free though there are some associated costs such as acquiring the necessary uniforms, fees charged by the school and until 2008 textbooks.
Начальное образование в Белизе в целом является бесплатным, за исключением некоторых косвенных расходов, таких как покупка необходимой школьной формы, сборы, взимаемые школой, и до 2008 года- учебники.
Khachatryan also confirmed expert forecasts that in 2013 the banks will reduce the fees charged for the issuance and servicing of debit cards.
Также Хачатрян подтвердил прогнозы экспертов о том, что в 2013 году продолжится тенденция к снижению размеров комиссионных, взимаемых банками за выпуск и обслуживание дебетовых карт.
maintaining their national IP infrastructure through the fees charged to users of the system.
содержание структуры ИС путем взимания сборов с пользователей системы.
Fees charged for the use of continuing rights granted by the agreement,
Плата, взимаемая за дальнейшее пользование правами, предоставляемыми договором,
Results: 85, Time: 0.0783

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian