FEES CHARGED in Arabic translation

[fiːz tʃɑːdʒd]
[fiːz tʃɑːdʒd]
الرسوم التي يتقاضى
واﻷتعاب التي يتقاضى
الأتعاب التي يتقاضى
الرسوم التي تتقاضى
المصروفات
expense
expenditure
disbursement
cost
fees
charges
spending
outlays

Examples of using Fees charged in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Any other fees charged for the rollover.
أي رسوم أُخرى محتسبَة للتبييت
Is there any enrollment fees charged?
هل هناك أية رسوم تسجيل مفروضة؟?
Paying the fees charged for registration renewal.
سداد الرسم المقرر لتجديد التسجيل
Fees charged for participating in the procurement proceedings.
دال- الرسوم المفروضة على المشاركة في إجراءات الاشتراء
Will there be fees charged for qualification services?
هل سيتم فرض رسوم على خدمات المتعلقة بالمؤهلات؟?
Are there any fees charged for using easyTrade?
هل هناك أي رسوم يتم خصمها عند استخدام التداول البسيط؟?
Commission on all fees charged for Flash Memory recoveries.
اللجنة على جميع الرسوم المفروضة على المبالغ المستردة ذاكرة فلاش
Are there additional fees charged for mortgaged units?
هل هناك أية رسوم إضافية على الوحدات المرهونة؟?
Fees charged by private secondary schools can vary considerably.
تختلف الرسوم المفروضة في المدارس الثانوية الخاصة اختلافاً كبيراً
Note: to map printing, printing fees charged separately.
ملاحظة: لطباعة الخرائط، رسوم الطباعة اتهم بشكل منفصل
Are there any fees charged whenever I withdraw funds?
هل هناك أية رسوم متى يمكنني سحب الأموال؟?
Fees charged at iFreelance are related to freelancer monthly accounts.
الرسوم المحملة في iFreelance تتعلق بالحسابات الشهرية للمستقلين
What are the interest rates and fees charged on loans?
ما هو معدل الفائدة والرسوم المفروضة على القروض؟?
What are the interest rates and fees charged on loans?
ما هي معدلات الفائدة والرسوم المترتبة على القروض؟?
There are no commissions or fees charged for using these accounts.
لا توجد أية عمولات أو الرسوم المفروضة على استخدام هذه الحسابات
We have issued information about the fees charged by these institutions;
وقد أصدرنا معلومات عن الرسوم التي تطالب بها هذه المؤسسات
You will be responsible for all related fees charged by your bank.
ستكون مسؤولاً عن جميع الرسوم ذات الصلة التي يتقاضاها البنك الذي تتعامل معه
Administrative fees charged to UNAMID when there was no actual construction work.
رسوم إدارية دفعتها العملية المختلطة دون أن تجرى أعمال بناء فعلية
Administrative fees charged to UNAMID when there was no actual construction work.
الرسوم الإدارية المفروضة على العملية المختلطة في وقت لم يكن هناك أي عمل تشييد فعلي
The new fee schedule aligns with notarial service fees charged by commercial providers.
جدول الرسوم الجديد ينسجم مع رسوم خدمة التوثيق التي يتقاضاها مقدمي الخدمات التجارية
Results: 5280, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic