FINAL DETERMINATION in Russian translation

['fainl diˌt3ːmi'neiʃn]
['fainl diˌt3ːmi'neiʃn]
окончательное решение
final decision
final solution
definitive solution
final determination
final judgement
ultimate decision
permanent solution
definitive decision
final judgment
final award
окончательного установления
the definitive establishment
final determination
вынесения окончательного заключения
final determination
окончательного решения
final decision
definitive solution
final solution
final judgement
final determination
permanent solution
definitive decision
final resolution
final disposition
of the final award
окончательного определения
final determination
final definition
eventual determination
conclusive definition
окончательном определении
the final determination
окончательное заключение
final opinion
final conclusion
final determination
final ruling

Examples of using Final determination in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The final determination of ownership and the adjudication of claims shall continue to be handled by the Special Chamber within the Supreme Court established for this purpose under UNMIK Regulation 2002/13.
Окончательное решение по поводу прав собственности и рассмотрение претензий попрежнему осуществляются Специальной камерой при Верховном суде, созданной для этой цели согласно Распоряжению МООНК 2002/ 13.
Both parties shall agree to delegate responsibility for determining the common border to the technical team and accept its final determination as binding.
Обе стороны соглашаются на передачу ответственности за определение общей границы технической группе и считают сделанное ею окончательное определение обязательным.
judgement was required in the final determination of the level of the grant and this was once again the case.
плата не увеличиваются на одинаковую сумму, при окончательном определении размера субсидии требуется субъективная оценка, которая была применена и в этот раз.
Before the final determination, the Minimum Wage Council reviews the level of minimum wages in accordance with occupation types.
До принятия окончательного решения Совет по минимальной заработной плате рассматривает уровень минимальных ставок заработной платы в соответствии с видами занятости.
who makes a final determination according to criteria established in section 7 of the Act.
который принимает окончательное решение в соответствии с критериями, определенными в статье 7 Закона.
The IPO is an interim measure which will be in force only until the inquiry is held and a final determination is made regarding the issue of a PO.
Приказ о временной правовой защите является временной мерой, которая остается в силе только на период проведения судебного дознания, пока не будет вынесено окончательное определение по вопросу о правовой защите.
Following a final determination of exclusion, an alien may surrender himself to the custody of the INS, or may be notified to surrender to custody.
После принятия окончательного решения о запрещении въезда иностранец может добровольно сдаться под стражу СИН или может быть уведомлен об этом.
fees did not increase by the same amount, judgement was required in the final determination of the level of the maximum allowable expenses.
плата за обучение не увеличиваются на одинаковую сумму, при окончательном определении размера максимально допустимых расходов требуется субъективная оценка.
of the Task Force, and not a final determination by the administration or the Organization.
заключения Целевой группы, а не окончательное решение администрации Организации.
the Commission could make a final determination.
Комиссия могла вынести окончательное определение.
Pending final determination of the scope of chapter V(see paras. 145-149), the Working Group
До окончательного решения в отношении сферы применения главы V( см. пункты 145- 149)
Since the expenses and fees did not increase by the same amount, judgement was required in the final determination of the level of the grant.
Поскольку объем расходов и размеры платы за обучение увеличивались не на одинаковую сумму, при окончательном определении размеров субсидии требовалось принимать решения на основе умозаключения.
in other words the final determination of the facts and the law.
иными словами окончательное решение по фактам и закону.
six of which had had a final determination.
в отношении 6 из которых было вынесено окончательное определение.
Pending final determination of the scope of chapter V(see paras. 145-149), the Working Group
До окончательного решения в отношении сферы применения главы V( см. пункты 145- 149)
That methodology was not, however, used in the final determination of the adjustment to the reimbursement rates.
Однако эта методика не была использована при окончательном определении размера корректировки ставок возмещения.
forfeiture order, upon the final determination of such appeal affirming
было вынесено окончательное решение по такой апелляции, подтверждающее
Upon the recommendation of this commission, a candidate's application is then forwarded to the Ministry of Justice for a final determination on the granting of a licence.
По рекомендации этой комиссии заявление кандидата направляется затем в министерство юстиции для окончательного решения вопроса о выдаче лицензии.
The aggregated rights below cover the time period between a court's first contact with a defendant and the court's final determination of guilt or innocence.
Следующие права в совокупности охватывают период времени между первым контактом суда с обвиняемым и окончательное решение суда о виновности или невиновности.
it was agreed that a national discussion amongst Irish Travellers must be instigated in order to make a final determination on the issue.
они согласились с тем, что необходимо инициировать среди ирландских тревеллеров общенациональную дискуссию в целях выработки окончательного решения по этому вопросу.
Results: 151, Time: 0.0853

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian