FINDS HIMSELF in Russian translation

[faindz him'self]
[faindz him'self]
находит себя
finds himself
обнаруживает себя
finds himself
reveals himself
оказывается
is
it turns out
provides
proves
apparently
appears
is being provided
becomes
finds
is found to be
приходит в себя
's coming around
finds himself

Examples of using Finds himself in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
he soon finds himself crawling nude onto a beach littered with metal canisters containing unisex clothing.
он вскоре обнаруживает себя ползущим голым по пляжу, устланному металлическими контейнерами; в контейнерах содержится одежда унисекс.
Riding his Yamaha XT 500 enduro remains isolated from the rest of the competitors and finds himself in the middle of nowhere without a compass,
Езда его Yamaha XT 500 Эндуро остается изолированной от остальной части конкурентов и находит себя в середине нигде без компаса,
With the occurrence of a sudden car accident, he finds himself involved in strange events.
Внезапно он обнаруживает себя вовлеченным в странные события, первое из которых- авария на дороге.
However, one day he finds himself mysteriously locked in his own apartment room, Room 302.
Он вполне доволен своей жизнью, однако однажды Генри обнаруживает себя таинственным образом запертым в собственной квартире- квартире 302.
Will suddenly finds himself on the run.
Уилл вдруг обнаруживает себя в бегах.
Hunt, our… King of Pain, finds himself trapped between the demands of Annie
Хант, наш… король страдальцев, обнаружил себя в ловушке между притязаниями Энни
Of course, the jellyfish or squid does not run naked through the area- therefore finds himself another" swimsuit" in the package.
Конечно, медуз или кальмаров не бегать голыми по области- поэтому находит себе другую" купальник" в пакете.
Max finds himself in a lot of strange and ridiculous situations
Макс попадает в массу удивительных
reconstructs the view of a person who finds himself in an isolated world
реконструирует взгляд человека, попадающего в герметичный мир,
Coming to the main character finds himself severely dented after the fiasco with the boss in the distant idealistic at first glance the village.
Очнувшись основной герой находится себя шибко помятым опосля фиаско с начальником в отдаленной идеалистической на 1- ый взор деревушке.
Aggressive hero finds himself in a new environment
Агрессивный герой попадает в новые условия
Then he goes outside… and unexpectedly finds himself in 1928 Marseilles,
После чего выходит на улицу… и неожиданно для самого себя оказывается в Марселе, в 1928 году,
Drake finds himself in danger with not always happy outcomes;
Дрейк попадает в опасность с не всегда счастливым исходом;
Congressman Johnson finds himself double-crossed by the Chairman of the Committee on Power
конгрессмен Джонсон узнает, что его обманул председатель Комитета по энергетике
The narrator inexplicably finds himself in a grim and joyless city,
Рассказчик необъяснимым образом попадает в угрюмый, безрадостный город,
Banev finds himself in the middle of strange events linked to slimies
Писатель попадает в череду странных событий, связанных с« мокрецами»
The photographer often finds himself standing onahill- shooting from the top his almost demiurgic panorama.
При этом фотограф зачастую сам оказывается нахолме, снимая сверху вниз свою почти демиургическую панораму.
A Soviet officer finds himself in a fantasy world
Советский офицер попадает в сказочную или измененную реальность,
Every regular visitor finds himself a friend and can count on the support andalways feel free to contact without any shyness.
Каждый постоянный посетитель считает себя другом и может рассчитывать на поддержку, и всегда смело обращайтесь без всяких стеснительностей.
The action takes place in our hero's dream, he finds himself in a strange maze full of surprises.
Действие происходит во сне нашего героя, он попадает в странный лабиринт полон сюрпризов.
Results: 67, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian