FIVE DECADES in Russian translation

[faiv 'dekeidz]
[faiv 'dekeidz]
пяти десятилетий
five decades
пять декад
five decades

Examples of using Five decades in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
must recite five decades of the Rosary every day.
должны повторять пять декад Розария каждый день.
Yet in only five decades, the macro-scale of social change in the United States has been immense.
Однако через пять десятилетий, макро- масштаб социальных перемен в США станет огромным.
Of the five decades of the existence of the United Nations, four have been dedicated to development.
Из пяти десятилетий существования Организации Объединенных Наций 40 лет были посвящены развитию.
These programmes, initiated almost five decades ago, have gone through a significant evolution enlarging their volume and scope.
Эти программы, которые начали осуществляться почти пять десятилетий тому назад, пережили значительную эволюцию, что привело к увеличению их объема и масштабов.
For five decades, the United Nations has sought to provide security in the broadest sense of the word.
На протяжении пяти десятилетий Организация Объединенных Наций стремилась к тому, чтобы обеспечивать безопасность в самом широком смысле этого слова.
Over these five decades, I have watched that world oscillate constantly,
За эти пять десятилетий я наблюдал, что мир постоянно осциллирует,
For five decades, he has been one of the most successful small-group leaders in jazz.
В течение пяти десятилетий он был одним из самых успешных лидеров малых групп в джазе.
Printing technology has changed completely in the last five decades and it has definitely changed for good.
Технология печати полностью изменилась за последние пять десятилетий, и это определенно изменилось навсегда.
The JPO Programmes have evolved significantly throughout the last five decades, both in qualitative and quantitative terms.
На протяжении последних пяти десятилетий программы МСС пережили значительную эволюцию как в качественном, так и в количественном отношении.
In the five decades of the existence of the United Nations, the world has witnessed remarkable changes.
За пять десятилетий существования Организации Объединенных Наций мир стал свидетелем замечательных изменений.
Over more than five decades, he contributed to the development of his country's infrastructure,
На протяжении более пяти десятилетий он вносил вклад в развитие инфраструктуры своей страны,
The information campaigns of the United Nations had contributed significantly to the decolonization process during the last five decades.
Информационные кампании Организации Объединенных Наций внесли существенный вклад в процесс деколонизации в последние пять десятилетий.
The complete and verifiable elimination of nuclear weapons is a goal for which Ireland has striven for over five decades.
Полная и поддающаяся проверке ликвидация ядерного оружия- это цель, к которой Ирландия стремится на протяжении более пяти десятилетий.
the United Nations: Five Decades of Cooperation in the Legal Field.
Организация Объединенных Наций: пять десятилетий сотрудничества в правовой области.
And we are proud of the role we have ourselves played in developing that potential over the past five decades.
Мы гордимся той ролью в развитии этого потенциала, которую на протяжении последних пяти десятилетий играем мы сами.
The commission estimates that hundreds of thousands of political prisoners have perished in these camps over the past five decades.
По оценкам комиссии, в этих лагерях за последние пять десятилетий погибли сотни тысяч политических заключенных.
enunciated those principles nearly five decades ago.
Индией провозгласила эти принципы почти пять десятилетий назад.
With more than five decades of experience we know that the more advanced our technological solutions are,
Благодаря более чем пяти десятилетиям опыта мы осознаем, что чем более продвинутыми в технологическом плане являются наши решения,
by a public televote, two from each of the last five decades.
выбранных голосованием зрителей- два члена от каждой из пяти декад.
As we review the past five decades, we can take pride in the United Nations impressive accomplishments
Когда мы анализируем путь, пройденный за пять десятилетий, мы испытываем гордость за впечатляющие достижения Организации Объединенных Наций
Results: 284, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian