FOLLOWING PROGRAMMES in Russian translation

['fɒləʊiŋ 'prəʊgræmz]
['fɒləʊiŋ 'prəʊgræmz]
следующие программы
following programmes
following programs
following schemes
following software
следующих программ
following programmes
following programs
следующим программам
the following programs
the following programmes
следующих программах
the following programs
the following programmes
по следующим программам
for the following programmes
for the following programs

Examples of using Following programmes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The following programmes were mentioned in Israel's initial report.
В первоначальном докладе Израиля упоминались нижеследующие программы.
We should also like to mention the following programmes.
Хотелось бы также упомянуть о следующих программах.
The proposed revisions refer to the following programmes: programme 13(International drug control),
Предлагаемые изменения касаются следующих программ: программы 13( Международный контроль над наркотическими средствами),
briefing materials on the following programmes: ASYCUDA,
информационные материалы по следующим программам: АСОТД,
The proposed revisions refer to the following programmes: Programme 1(Political affairs)
Предлагаемые изменения касаются следующих программ: программы 1( Политические вопросы)
The proposed revisions refer to the following programmes: programme 18(Economic
Предлагаемые изменения касаются следующих программ: программы 18( Экономическое
CDI, through its delegation for the state of Baja California, has focused its efforts on the following programmes.
программ при помощи своего отделения в штате Нижняя Калифорния КДИ сосредоточила свои усилия на следующих программах.
Youth has organised a partnership with co-financing from UNICEF in the implementation of the following programmes.
молодежи организовало партнерство с ЮНИСЕФ для целей совместного финансирования деятельности по следующим программам.
The Committee recommended to the General Assembly that the following programmes be subject to in-depth evaluation, in the years indicated.
Комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее провести углубленную оценку следующих программ в указанные ниже сроки.
of 1 November 2006, the transitional Prime Minister is charged with the responsibility of executing the following programmes.
от 1 ноября 2006 года на премьер-министра переходного правительства были возложены задачи по осуществлению следующих программ.
women in the family through the following programmes.
женщин в семье через реализацию следующих программ.
para. 35) that the following programmes be subjected to in-depth evaluations, scheduled as follows..
провести углубленную оценку следующих программ и в следующие сроки.
Approves funding from regular resources to cover the overexpenditures for the following programmes, as discussed in document E/ICEF/2005/P/L.38.
Утверждает выделение из регулярных ресурсов средств для покрытия перерасхода по следующим программам, как охарактеризовано в документе E/ ICEF/ 2005/ P/ L. 38.
In 2009, the Department conducted surveys and other types of evaluation of the following programmes, events and products.
В 2009 году Департамент провел обследования и другие оценки следующих программ, мероприятий и видов продукции.
civil partners, takes place in the consultation for the following programmes and plans.
партнеры со стороны гражданского общества участвуют и в других консультациях по следующим программам и планам.
New Partnership for Africa's Development 189. Recognising the need to sequence and prioritise, the initiating Presidents propose that the following programmes be fast-tracked, in collaboration with development partners.
Признавая необходимость определения последовательности и очередности действий, президенты, выступившие с инициативой<< Нового партнерства в интересах развития Африки>>, предлагают обеспечить в сотрудничестве с партнерами по развитию ускоренное осуществление следующих программ.
Social Welfare is implementing the following programmes.
социального обеспечения осуществляются следующие мероприятия.
which is responsible for the following programmes.
которое отвечает за осуществление следующих программ.
The following programmes have not been the subject of evaluation since 1993(see annex II):
По следующим программам не проводились оценки с 1993 года( см. приложение II): торговля
beginning in 2004, took advanced courses in the following programmes.
Котайк- медперсонал проходил курсы усовершенствования по следующим программам.
Results: 137, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian