FOLLOWING STATEMENT in Russian translation

['fɒləʊiŋ 'steitmənt]
['fɒləʊiŋ 'steitmənt]
следующее заявление
following statement
following declaration
нижеследующее заявление
following statement
following declaration
следующую формулировку
following wording
following language
following formulation
following text
should read
following statement
following phrase
following formula
drafted as follows
in the following terms
следующее сообщение
following message
following communication
following report
next message
next post
following communiqué
following statement
next communication
следующее изложение
the following statement
следующим утверждением
следующим заявлением
following statement
following declaration
следующем заявлении
the following statement
следующему заявлению
the following statement

Examples of using Following statement in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
adopted the following statement.
the Cuban delegation made the following statement.
делегация Кубы сделала заявление следующего содержания.
At the end of her mission, she issued the following statement.
По завершении своей миссии она выпустила заявление следующего содержания.
The relationship is further emphasized in the following statement of the Committee.
Эта связь еще раз подчеркнута в следующем утверждении Комитета.
like to make the following statement in my national capacity.
я хотел бы выступить со следующим заявлением в своем национальном качестве.
Australia's Prime Minister, Paul Keating, has made the following statement.
Премьер-министр Австралии Пол Китинг выступил со следующим заявлением.
The representative of the Caribbean Community Secretariat, Mr. Claude Hogan, made the following statement.
Представитель Секретариата Карибского сообщества г-н Клод Хоган выступил со следующим заявлением.
The delegation of the United States of America made the following statement.
Делегация Соединенных Штатов Америки выступила со следующим заявлением.
The representative of the Sudan made the following statement.
Представитель Судана выступил со следующим заявлением.
The delegation of France made the following statement.
Делегация Франции выступила со следующим заявлением.
The representative of the Russian Federation made the following statement.
Представитель Российской Федерации выступил со следующим заявлением.
The variable is declared by using the following statement.
Переменные объявляются с помощью оператора следующей формы.
The representative of Cuba made the following statement.
Представитель Кубы выступил со следующим заявлением.
At that meeting the Chairman made the following statement.
На 32- м заседании Председатель выступил со следующим заявлением.
The delegate from the United States of America made the following statement.
Представитель Соединенных Штатов Америки выступил со следующим заявлением.
The Bolivian delegate made the following statement.
Представитель Боливии выступил со следующим заявлением.
Concerning accreditation, the delegation of Turkey made the following statement.
По вопросу об аккредитации делегация Турции выступила со следующим заявлением.
The representative of Algeria made the following statement.
Представитель Алжира выступил со следующим заявлением.
The representative of Germany made the following statement.
Представитель Германии выступил со следующим заявлением.
The representative of France made the following statement.
Представитель Франции выступил со следующим заявлением.
Results: 1385, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian