FOLLOWS in Russian translation

['fɒləʊz]
['fɒləʊz]
следующее
following
next
the following
следит
monitors
follows
ensures
watches
tracks
supervises
looks
sure
keeps
придерживается
adheres to
follows
takes
is
holds
maintains
adopted
upholds
has
pursues
вытекает
derives
stems
arises
follows
flows
implies
results
emanates
emerges
is implicit
образом
way
manner
therefore
due
thus
how
properly
image
duly
so
идет
goes
is
comes
walks
runs
follows
there
руководствуется
is guided by
is governed by
follows
applies
accordance
abides by
is based
is inspired by
has guided
соблюдает
respects
complies with
observes
abides
adheres
compliance
follows
meets
honours
keeps
вслед
after
follow
in the wake
then
subsequently

Examples of using Follows in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bolshevism follows in the footsteps of the Grand Inquisitor.
Большевизм идет по стопам Великого Инквизитора.
NOVATEK follows the reasonable precautionary principle.
НОВАТЭК» придерживается принципа разумной предосторожности.
As follows, it is included into the cost
Таким образом, это входит в стоимость
Commission follows the implementation of Road Safety program 2009-2013.
Комиссия следит за выполнением программы 2009- 2013 Безопасности дорожного движения.
Paragraphs 2 to 10 of the resolution read as follows.
Пункты 2- 10 этой резолюции гласят следующее.
Add new paragraphs after 6.5.4.3.5 as follows and renumber the subsequent paragraphs.
После пункта 6. 5. 4. 3. 5 добавить нижеследующие новые пункты и изменить нумерацию последующих пунктов.
The State follows the principle of separation of religion from politics and education.
Государство соблюдает принцип отделения религии от политики и образования.
He follows her.
Он идет за ней.
This paragraph follows from the previous one.
Данный пункт вытекает из предыдущего пункта.
The Company follows the provisions of APB 28 to arrive at the effective tax rate.
Налог на прибыль Компания руководствуется положениями АРВ 28 при расчете эффективной налоговой ставки.
It follows that Parliament can change the constitution simply by passing new Acts of Parliament.
Таким образом, чтобы внести конституционные поправки, Парламенту достаточно принять новый акт.
It also closely follows the activities of UNCTAD and UNHCR.
Она также внимательно следит за деятельностью ЮНКТАД и УВКБ ООН.
We think the company follows a pretty clear
Мы считаем, что НЛМК придерживается достаточно четкой
Article 91 which provides as follows.
Статья 91, которая предусматривает следующее.
Conferences in support of the Oslo Process on Cluster Munitions were also held as follows.
В поддержку<< процесса Осло>>, связанного с кассетными боеприпасами, были проведены также нижеследующие конференции.
This announcement follows a recent decision to amend the PROUD study in the United Kingdom.
Это заявление поступило вслед за недавним решением изменить параметры исследования PROUD в Соединенном Королевстве.
Nobody follows those dumb rules anymore.
Никто больше не соблюдает эти глупые правила.
Then there follows an implementation stage.
После этого идет этап непосредственного внедрения.
The purpose of the article follows from the formulation of the scientific problem.
Цель статьи вытекает из постановки научной проблемы.
WFP follows the ICSC Standards of Conduct.
МПП руководствуется нормами поведения КМГС.
Results: 11166, Time: 0.1511

Top dictionary queries

English - Russian