FOREIGN AID in Russian translation

['fɒrən eid]
['fɒrən eid]
иностранной помощи
foreign aid
foreign assistance
foreign support
of external assistance
assistance from abroad
of foreign donations
внешней помощи
external assistance
external aid
foreign aid
external support
foreign assistance
outside assistance
external help
outside help
overseas aid
outside aid
внешнего содействия
of foreign aid
of external assistance
зарубежной помощи
foreign aid
overseas aid
foreign assistance
иностранных гуманитарных
foreign humanitarian
foreign aid
иностранная помощь
foreign aid
foreign assistance
overseas assistance
overseas aid
иностранную помощь
foreign aid
foreign assistance
international assistance
внешняя помощь
external assistance
external aid
foreign aid
outside assistance
external support
foreign assistance
outside support
outside help
outside aid
external help
иностранной помощью
foreign aid
foreign assistance
внешнюю помощь
external assistance
external aid
external support
outside assistance
foreign assistance
foreign aid
outside help
external help
внешнее содействие
зарубежная помощь

Examples of using Foreign aid in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Papua New Guinea is highly dependent on foreign aid.
Джибути сильно зависима от иностранной помощи.
Bolivia is poor and dependent on foreign aid.
Боливия- бедная и зависимая от внешней помощи страна.
The foreign Aid, 90% is from the Gulf Countries.
Зарубежная помощь, причем 90%- из стран Залива;
Foreign aid still plays an important role in Uzbekistan.
Тем не менее, внешнее содействие играет важную роль в Узбекистане.
Foreign aid was refused.
Иностранная помощь была разворована.
civil society involvement, foreign aid coordination).
участие гражданского общества, координация иностранной помощи).
Foreign aid is a very important source of financing of environmental protection projects.
Зарубежная помощь- очень важный источник финансирования проектов по охране окружающей среды.
Aid effectiveness: Foreign aid remains a crucial component of economic development of the LDCs.
Эффективность помощи: иностранная помощь остается одним из важнейших компонентов экономического развития НРС.
Adequate international cooperation and foreign aid policies for rural women.
Надлежащую политику в области международного сотрудничества и иностранной помощи в интересах сельских женщин.
Therefore, foreign aid rather than private capital is essential to break the deadlock.
В этой связи переломить создавшуюся ситуацию сможет не частный капитал, а иностранная помощь.
State budget Foreign aid.
Государственный бюджет и Иностранная помощь.
StrategiC PrioritieS for foreign aid 3.
СТРаТЕГИЧЕСКИЕ ПРИОРИТЕТЫ дЛЯ ВНЕШНЕЙ ПОМОЩИ 3.
I know that foreign aid is one of the least popular expenditures that there is.
Я понимаю, что помощь зарубежным странам- одна из наименее популярных статей расходов.
Foreign aid funded.
Финансируется за счет зарубежной помощи.
Mozambique's extreme dependence on foreign aid makes coordination among donors critical.
В силу крайней зависимости Мозамбика от иностранной помощи остро встает вопрос о необходимости координации между донорами.
Sources: World Bank Doing Business; Foreign Aid Report, MoFA; UN; OECD; Song.
Источники: World Bank Doing Business; Foreign Aid Report, министерство иностранных дел; ООН; ОЭСР; Song.
In fact, some donors have already trimmed their budget lines for foreign aid.
И в самом деле, некоторые доноры уже урезали статьи бюджетных ассигнований на оказание внешней помощи.
The country relies heavily on foreign aid.
Страна в значительной степени зависит от иностранной помощи.
the Transparent Foreign Aid Coalition.
коалиция Transparent Foreign Aid.
In 2015, EIC mediated foreign aid(ERDF, ESF,
В 2015 году KIK выступил посредником иностранной помощи( ЕФРР,
Results: 466, Time: 0.0771

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian