FOREIGN AID in Czech translation

['fɒrən eid]
['fɒrən eid]
zahraniční pomoc
foreign aid
about the foreign help
overseas aid
cizí pomoci
outside help
foreign aid
vnější pomoc
external aid
external assistance
foreign aid
external help
zahraniční pomoci
foreign aid
about the foreign help
overseas aid

Examples of using Foreign aid in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It's not much of a vacation. and furloughs a third of my staff, Well, it turns out when Congress attacks foreign aid.
Zdá se, že když Kongres napadne zahraniční pomoc a připraví mě o třetinu lidí, není to zrovna dovolená.
The differences in economic wellbeing and the dependency on foreign aid vary greatly between countries.
Rozdíly v úrovni hospodářství a závislosti na zahraniční pomoci… jsou mezi jednotlivými státy opravdu velké.
President Ortega likened the governments of the European Union to flies landing in filth and considered the foreign aid that Nicaragua received mere crumbs.
Prezident Ortega přirovnal vlády Evropské unie k mouchám sedajícím na špínu a prohlásil, že zahraniční pomoc, již Nikaragua dostává, jsou pouhé drobky.
We pour in millions of dollars of foreign aid… just so they can sit on their butts and.
My vlijeme miliony dolarů ze zahraniční pomoci… jen aby oni mohli sedět na jejich zadcích a.
we welcome the Chinese Government's willingness to accept foreign aid.
vůli ze strany čínské vlády přijmout zahraniční pomoc.
Finally, a dictatorship cannot become a democracy even with the help of trade and foreign aid.
Diktatura se ostatně nemůže stát demokracií, ani s pomocí obchodu a zahraniční pomoci.
It is all the more surprising that the Taiwanese embassies were instructed to refuse all foreign aid.
Tím více překvapuje, že tchajwanské zastupitelské úřady obdržely pokyn, aby veškerou zahraniční pomoc odmítly.
Although the food situation has greatly improved in Pyongyang it is still a precarious situation for most civilians with much of the population reliant on foreign aid.
I když se situace s jídlem v Pchjongjangu hodně zlepšila stále je vážná pro většinu civilistů a většina obyvatel je závislá na zahraniční pomoci.
the immediate resumption of constitutional rights and foreign aid to alleviate the suffering of ordinary people.
k okamžitému obnovení ústavních práv a zahraniční pomoci, aby se zmírnilo utrpení obyčejných lidí.
Once the"pearl of the Caribbean", Haiti can no longer feed its population without foreign aid.
Haiti, kdysi nazývané"Perlou Karibiku", už nedokáže nasytit své obyvatelstvo bez zahraniční pomoci.
Although Moldova is a small country that is dependent on foreign aid, we cannot turn a blind eye when the principles of the rule of law are violated.
Přestože Moldavsko je malá země, která závisí na pomoci ze zahraničí, nemůžeme přivírat oči, když jsou porušovány zásady právního řádu.
But he, and I, can assure you, as his chief foreign aid officer, I hold you in the most capable hands.
Že se mnou jste ve schopných rukou. Ale ujišťujeme vás, on a já, jeho poradce pro zahraniční pomoc.
The world was shocked to see that in the aftermath of the cyclone the regime refused for several days foreign aid for the country.
Svět šokoval přístup vojenského režimu, který dlouho odmítal vpustit do země zahraniční humanitární pomoc.
Some criticise the government's wish to double our foreign aid rather than taking better care of ourselves I say taking better care of ourselves means taking care of others.
Někteří kritizují přání vlády zdvojnásobit zahraniční pomoc, spíše než se lépe starat sami o sebe. Ale věřím v to, že se budeme lépe starat o sebe tím, že se budeme starat i o ostatní.
It is essential that foreign aid and foreign policy remain the remit of individual Member States
Důležité je, aby zahraniční pomoc a zahraniční politika zůstaly v kompetenci jednotlivých členských států
which is financially dependent on foreign aid and subject to severe political instability.
je finančně závislá na zahraniční pomoci a že se potýká se závažnou politickou nestabilitou.
that that they are willing to accept foreign aid, including ours.
projevují vůli přijmout zahraniční pomoc včetně té naší.
financially dependent on foreign aid, and has been characterised by considerable political instability.
je finančně závislá na zahraniční pomoci a charakterizuje ji velká politická nestabilita.
should not neglect foreign aid, as this is essential for creating a world of greater justice and solidarity.
nesmíme zanedbávat zahraniční pomoc, protože je pro vytvoření spravedlivějšího a solidárnějšího světa nezbytná.
they will be able to manage without foreign aid.
se v dlouhodobém horizontu dokázaly obejít bez zahraniční pomoci.
Results: 56, Time: 0.0664

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech