FOREIGN FORCES in Russian translation

['fɒrən 'fɔːsiz]
['fɒrən 'fɔːsiz]
иностранных сил
foreign forces
of foreign troops
иностранные войска
foreign troops
foreign forces
внешние силы
external forces
outside forces
external powers
foreign force
external actors
иностранные силы
foreign forces
foreign troops
иностранных войск
foreign troops
foreign forces
иностранным силам
foreign forces
иностранными войсками
by foreign troops
foreign forces
иностранные подразделения

Examples of using Foreign forces in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ideally, all foreign forces engaged in support of the humanitarian effort should be part of UNAMIR.
В идеале, все иностранные силы, оказывающие поддержку гуманитарным усилиям, должны входить в состав МООНПР.
Putin added that the aspiration is for no foreign forces to remain on Syrian soil, including the Russian forces Russian President's website,
Путин добавил, что следует стремиться к тому, чтобы на сирийской земле не осталось никаких иностранных войск, в том числе и сил российской армии сайт президента Российской Федерации,
The confrontation on the Korean peninsula today is, in essence, a confrontation between foreign forces intruding into someone's home
Нынешняя конфронтация на Корейском полуострове-- это конфронтация между иностранными силами, которые вторглись в чужой дом,
international treaty authorising the establishment of foreign forces on the Rwandan territory.
международного договора, санкционирующего формирование иностранных сил на руандийской территории.
It was those authorities which had allowed foreign forces to introduce nuclear weapons into the peninsula, exposing the entire nation to the risks of a nuclear holocaust.
Именно они позволили иностранным силам разместить на полуострове ядерное оружие, подвергая целую нацию угрозе ядерного уничтожения.
They include the forces deployed by the affected State and any foreign forces deployed under bilateral agreements
К ним относятся силы, задействованные пострадавшим государством, и любые иностранные силы, задействованные на основании двусторонних соглашений
They are stepping up an atmosphere of war against their fellow countrymen in collusion with foreign forces with a view to rationalizing their confrontational policy against the North.
Они создают атмосферу войны против своих сограждан в сговоре с иностранными силами, с тем чтобы аргументировать свою конфронтационную политику, направленную против Севера.
national basis with a view to the evacuation of all foreign forces from Iraq.
национальной основе с целью вывода из Ирака всех иностранных войск.
terrorism serves as a pretext for the continued presence of foreign forces in Iraq.
терроризм служат предлогом для дальнейшего присутствия в Ираке иностранных сил.
The Government of the Syrian Arab Republic wishes to reiterate that foreign forces must leave Iraq
Правительство Сирийской Арабской Республики хотело бы вновь повторить, что иностранные силы должны покинуть Ирак
As far as Damascus is concerned, the nation is attacked by self-proclaimed"jihadist" foreign forces. As for Washington,foreign fighters interfere.">
Для Дамаска страна атакована иностранными силами, провозгласившими себя« джихадистами»,
professional basis, leading to the departure of all foreign forces from Iraq;
профессиональной основе с целью вывода из Ирака всех иностранных войск.
The call in paragraph 2 for all remaining foreign forces to withdraw from Lebanon was the only provision of resolution 1559(2004) not referred to in the current revision.
В нынешнем варианте содержатся ссылки на все положения резолюции 1559( 2004), за исключением содержащегося в пункте 2 призыва ко всем остающимся в Ливане иностранным силам уйти из страны.
It has become obvious that the current situation in Cyprus and its occupation by foreign forces challenges the integrity
Совершенно очевидно, что нынешняя ситуация на Кипре и его оккупация иностранными войсками бросают вызов престижу
Jordan to eliminate the presence of non-Syrian foreign forces.
Иордании удалению из страны несирийских иностранных сил.
In most of the areas where rebel or foreign forces previously controlled mining sites, the level of violence has diminished.
В большинстве районов, в которых повстанцы или иностранные силы ранее контролировали места добычи минеральных ресурсов, уровень насилия уменьшился.
The south Korean authority, however, conducted the"Team Spirit" joint military exercise in conjunction with the foreign forces against the counterpart of the dialogue.
Однако южнокорейские власти провели вместе с иностранными силами совместные военные маневры" Тим Спирит", направленные против другого участника диалога.
This information shows that Uzbekistan has actually agreed to the presence of foreign forces on its territory.
Эта информация говорит о том, что Узбекистан фактически согласился на присутствие иностранных войск на его территории.
I refer to the early withdrawal of all foreign forces from the territory of the Democratic Republic of the Congo.
Я имею в виду скорейший вывод всех иностранных сил с территории Демократической Республики Конго.
Also, they must reckon that foreign forces will eventually withdraw,
Кроме того, они учитывают, что иностранные силы в конце концов покинут страну,
Results: 198, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian