FOREIGN STATE in Russian translation

['fɒrən steit]
['fɒrən steit]
иностранного государства
of a foreign state
of a foreign country
of a foreign government
зарубежного государства
of a foreign state
иностранных государственных
foreign public
foreign government
foreign state
зарубежных государственных
foreign state
foreign governmental
foreign state
иностранное государство
foreign state
foreign country
foreign government
зарубежном государстве
foreign state

Examples of using Foreign state in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That would, however, also apply to foreign State organs.
Однако это относилось бы также и к органам иностранных государств.
refuse surrender to foreign state.
отказать в выдаче иностранному государству.
Most accusations levelled against journalists concern spying or aiding a foreign State.
Чаще всего журналисты обвиняются в шпионаже или оказании помощи иностранному государству.
There are also materials on the foreign state symbols.
Также имеются материалы по зарубежным государственным символам.
In case a request were to be refused, the foreign State is informed thereof.
В случае отказа в просьбе о выдаче преступника иностранному государству направляется соответствующее уведомление.
But especially from the foreign state.
Но особенно от государства иностранного.
When obtaining visa for entry a foreign state, if it's required by the procedure;
При получении визы на въезд в иностранное государство, если процедура такое предусматривает;
Our foreign State debt is less than 10 per cent of gross domestic product.
Внешний государственный долг не превышает 10 процентов от валового продукта.
To extradite a citizen of a foreign State to serve his/her sentence in his/her country.
Выдать осужденного в Грузии гражданина иностранного государства для отбытия наказания в его стране.
To extradite a citizen of a foreign State according to a request by this State(art. 256);
Выдачу гражданина иностранного государства в соответствии с требованием этого государства( статья 256);
Therefore, a terrorist act perpetrated or attempted against a foreign state, citizen or corporate bodies would entail criminal liability as per this
Таким образом, террористический акт, совершаемый или предпринимаемый против зарубежного государства, гражданина или корпоративного органа, влечет за собой уголовную ответственность согласно данному
Representing a foreign state in a real estate case considered by Moscow civil courts raising a sovereign immunity issue.
Представление интересов иностранного государства в судах г. Москвы по спору о праве на недвижимое имущество, затрагивающему вопросы иммунитета иностранного государства..
Russian courts usually work much faster than most arbitrations and foreign state courts; their judgments will also take less time for enforcement in Russia.
Российские суды обычно работают быстрее большинства арбитражей и иностранных государственных судов; исполнить их решения в России можно быстрее.
Any hostile act against a foreign state is a punishable criminal act under Art. 273 of the Penal Code of Ethiopia.
В соответствии со статьей 273 Уголовного кодекса Эфиопии любой враждебный акт против зарубежного государства является уголовно наказуемым деянием.
Attributing responsibility for acts of a foreign State to private persons who might be nationals of third States;.
Вменение деяний иностранного государства в ответственность частным лицам, которые могли бы быть гражданами третьих государств;.
She has experience of representing clients in complex cross-border disputes international courts and arbitration institutions(ICC, LCIA, VIAC, HKIAC, ICJ, PCA, ECHR) and foreign state courts Cyprus,
Наталья имеет опыт представления интересов клиентов в сложных трансграничных спорах в международных судах и арбитражах и иностранных государственных судах Кипр,
Section 10 deals with the enquiry where an offence was committed in a foreign State.
Статья 10 посвящена проведению расследования в тех случаях, когда преступление совершено на территории зарубежного государства.
Documents issued in a foreign state are legalised
Документы, выданные в иностранном государстве, должны быть легализированы
To enter a foreign State with intent to engage in a hostile activity in that foreign State; or.
Проникновение на территорию иностранного государства с намерением принять участие во враждебной деятельности в этом иностранном государстве; или.
The individual permanently resides in a foreign state for at least one year, including holders of residence permits issued by the authorized state body of the relevant foreign state;.
Физическое лицо постоянно проживает в иностранном государстве не менее одного года, в том числе имеет выданный уполномоченным государственным органом соответствующего иностранного государства вид на жительство;
Results: 731, Time: 0.0819

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian