FULL AND EQUAL in Russian translation

[fʊl ænd 'iːkwəl]
[fʊl ænd 'iːkwəl]
полного и равного
full and equal
fully and equally
всестороннего и равноправного
full and equal
полноценное и равноправное
full and equal
fully and equally
полномасштабного и равноправного
full and equal
полноценного и равного
full and equal
fully and equally
полноправными и равными
full and equal
полноправного и равноправного
full and equal
всемерного и равного
full and equal
полномасштабного и равного

Examples of using Full and equal in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Special efforts should be made to ensure full and equal participation of girls in education programmes;
Следует предпринимать особые усилия для обеспечения полного и равноправного участия девочек в образовательных программах;
Take all necessary measures to ensure the full and equal enjoyment of human rights by all human beings(Sweden);
Принять все необходимые меры для обеспечения полного и равного осуществления прав человека всеми людьми( Швеция);
Viii Ensure the full and equal participation of women
Viii обеспечивать полноценное и равноправное участие женщин
Special efforts should be made to ensure the full and equal participation of women and girls in educational programmes.
Особые усилия прилагаются для обеспечения всестороннего и равноправного участия женщин и девочек в образовательных программах.
Mr. Kasanda highlighted the importance of encouraging the full and equal participation of Afro-descendant women in decision-making and policy development.
Г-н Касанда подчеркнул важность поощрения полного и равноправного участия женщин африканского происхождения в принятии решений и выработке политики.
To continue to strengthen the effective, full and equal access of women
Продолжать закрепление эффективного всестороннего и равного доступа женщин
Full effort is to be made to ensure the full and equal participation of boys and girls in educational programmes.
Необходимо делать все возможное для обеспечения полного и равного участия мальчиков и девочек в образовательных программах.
Ensure and support women's full and equal participation in all peace negotiations and processes.
Обеспечивать и поддерживать полноценное и равноправное участие женщин во всех мирных переговорах и процессах.
Paragraph 24: To continue the State's efforts to raise awareness of the importance of women's full and equal participation in decision-making at all levels for society as a whole.
Пункт 24: продолжать усилия по повышению уровня осведомленности о важности полномасштабного и равноправного участия женщин в процессе принятия решений на всех уровнях общества в целом.
Seek to ensure the full and equal participation of women in the promotion of peace,
Для обеспечения всестороннего и равноправного участия женщин в содействии установлению мира,
It further urges the State party to undertake awareness-raising about the importance of women's full and equal participation in decision-making in all areas for society as a whole.
Он настоятельно призывает далее государство- участник принять меры по повышению осведомленности о важности всестороннего и равного участия женщин в процессе принятия решений во всех сферах общества в целом.
There are many reasons for favouring the full and equal incorporation of women in economic decision-making.
Имеется целый ряд доводов в пользу полного и равноправного вовлечения женщин в процесс принятия экономических решений.
Ensure the full and equal enjoyment by persons with disabilities of all human rights
Обеспечения полного и равного осуществления инвалидами всех прав человека
Many indigenous representatives underlined the importance of full and equal participation in the working group.
Многие представители коренных народов подчеркнули важность полноценного и равного участия в деятельности Рабочей группы.
Therefore, without the full and equal participation of women in decision-making and in institutions,
Таким образом, без всестороннего и равноправного участия женщин в процессе принятия решений
practices to promote the full and equal participation of women in human settlements planning and decision-making.
практики в области обеспечения полного и равноправного участия женщин в планировании населенных пунктов и принятии решений.
Adoption of special measures for women to ensure their full and equal participation at all levels of policy and decision-making;
Принятия специальных мер в интересах женщин для обеспечения их полномасштабного и равноправного участия на всех уровнях выработки политики и принятия решений;
In order to ensure the full and equal participation of NGOs of people of African descent in its work, the Working Group recommends that.
Для обеспечения всестороннего и равного участия НПО лиц африканского происхождения в ее деятельности Рабочая группа рекомендует.
Best efforts are to be made to ensure the full and equal participation of boys and girls in educational programmes.
Необходимо делать все возможное для обеспечение полного и равного участия мальчиков и девочек в образовательных программах.
Achieving a society for all means ensuring that all members of society enjoy full and equal participation.
Создание общества для всех означает обеспечение того, чтобы все члены общества принимали в его жизни полноценное и равноправное участие.
Results: 974, Time: 0.0896

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian