full implementation of the conventionwould fully implement the convention
всестороннему осуществлению конвенции
full implementation of the convention
всестороннее осуществление конвенции
full implementation of the convention
полномасштабному осуществлению конвенции
полном осуществлении конвенции
полномасштабное осуществление конвенции
Examples of using
Full implementation of the convention
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Capacity-building and the transfer of technology to developing countries are fundamental in the achievement offull implementation of the Convention.
Создание потенциала и передача технологии развивающимся странам имеют основополагающее значение для полного осуществления Конвенции.
Step 2- A High-level Commitment Meeting to obtain commitment from the countries of EECCA and SEE to full implementation of the Convention; and.
Этап 2- проведение Совещания высокого уровня по принятию обязательств, с тем чтобы заручиться обязательствами стран ВЕКЦА и ЮВЕ относительно полномасштабного осуществления Конвенции; и.
are an obstacle to thefull implementation of the Convention.
Thefull implementation of the Convention will thus help those signatory countries not members of the EU to accelerate their eventual accession.
Полноценное осуществление Конвенции должно помочь странам- участницам, не входящим в ЕС, ускорить процесс вступления.
These should not, however, be permanent stumbling blocks on the way to full implementation of the Convention.
Однако это отнюдь не может служить непреодолимым препятствием на пути полного осуществления Конвенции.
Political Rights in order to ensure full implementation of the Convention.
политических правах в целях обеспечения всестороннего осуществления Конвенции.
The Committee is concerned that insufficient efforts have been made to involve civil society in thefull implementation of the Convention and in the reporting process.
Комитет обеспокоен по поводу того, что были осуществлены недостаточные усилия по вовлечению гражданского общества в процесс полномасштабного осуществления Конвенции и в процесс подготовки доклада.
bilateral partners to enable the progressive and full implementation of the Convention.
двусторонним партнерам в интересах поступательного и полного выполнения Конвенции.
negative impact on the situation of children and have impeded thefull implementation of the Convention.
оказывают отрицательное воздействие на положение детей и затрудняют полноценное осуществление Конвенции.
Ms. Kachere(Malawi) stressed the critical importance of international cooperation for thefull implementation of the Convention.
Г-жа Кашере( Малави) подчеркивает исключительное значение международного сотрудничества для полного осуществления Конвенции.
religious spheres as a serious impediment to full implementation of the Convention.
такое положение является серьезным препятствием на пути всестороннего осуществления Конвенции.
Speakers welcomed the launching of the Review Mechanism as an important step in ensuring thefull implementation of the Convention and expressed their full commitment to the work of the Mechanism.
Выступавшие приветствовали создание Механизма обзора в качестве важного шага по обеспечению полномасштабного осуществления Конвенции и выразили свою полную приверженность работе этого Механизма.
Ms. JANUARYBARDILL stressed her support for the universal ratification and full implementation of the Convention, which must certainly be priorities for the Committee.
Г-жа ДЖАНУАРИ- БАРДИЛЛЬ подчеркивает свою поддержку всеобщей ратификации и полному осуществлению Конвенции, что, несомненно, должно являться приоритетом для Комитета.
women constitute an obstacle to thefull implementation of the Convention.
женщин представляют собой препятствие на пути полного осуществления Конвенции.
with a view to ensuring thefull implementation of the Convention.
религиозной сфер в целях всестороннего осуществления Конвенции.
with a view to ensuring thefull implementation of the Convention at all times.
с тем чтобы обеспечить полноценное осуществление Конвенции в любое время.
The Committee urges the State party to ensure full implementation of the Convention and, to that end, recommends that the State party.
Комитет настоятельно призывает государство- участник обеспечить полное осуществление Конвенции и с этой целью рекомендует государству- участнику.
The Republic of Korea remains fully committed to thefull implementation of the Convention and continued cooperation with States parties.
Республика Корея по-прежнему всецело привержена полному осуществлению Конвенции и продолжает сотрудничество с государствами- участниками.
The Committee considers the absence of peace to be the most serious obstacle to thefull implementation of the Convention.
По мнению Комитета, самым серьезным препятствием на пути полного осуществления Конвенции является отсутствие мира.
Thefull implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women was being undermined by the significant number of reservations which were contrary to international treaty law.
Полное осуществление Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин подрывается значительным числом оговорок, противоречащих международному договорному праву.
Results: 500,
Time: 0.0914
Full implementation of the convention
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文