FULL IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION in Russian translation

[fʊl ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə ˌdeklə'reiʃn]
[fʊl ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə ˌdeklə'reiʃn]
полного осуществления декларации
full implementation of the declaration
of fully implementing the declaration
всестороннего осуществления декларации
полному осуществлению декларации
full implementation of the declaration
complete implementation of the declaration
to the full realization of the declaration
полное осуществление декларации
full implementation of the declaration
full effect to the declaration
всемерному осуществлению декларации

Examples of using Full implementation of the declaration in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
expressing recommitment to the full implementation of the Declaration of Commitment, including by giving due consideration to,
подкрепить приверженность полному осуществлению Декларации о приверженности, уделив при этом, в частности, должное внимание оценке,
The Working Group draws the attention of all Governments to the fact that the full implementation of the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance is crucial for the prevention
Рабочая группа обращает внимание всех правительств на тот факт, что полное осуществление Декларации о защите всех лиц от насильственных исчезновений имеет решающее значение для предотвращения
he had recalled that the Assembly had requested the Special Committee to continue to seek suitable means for the immediate and full implementation of the Declaration.
колониализма( А/ 65/ 330) он напомнил о том, что Ассамблея предложила Специальному комитету продолжать изыскивать приемлемые средства для немедленного и полного осуществления Декларации.
Member States reaffirmed their commitment to the full implementation of the Declaration and the Plan of Action contained in the"World fit for children" document.
государства- члены подтвердили свою приверженность полному осуществлению Декларации и Плана действий, содержащихся в документе<< Мир, пригодный для жизни детей.
The commemorative high-level plenary session of the General Assembly held from 11 to 13 December 2007 reaffirmed the commitment of Governments to the full implementation of the Declaration and the Plan of Action contained in the world fit for children document.
На торжественном пленарном заседании Генеральной Ассамблеи высокого уровня, состоявшемся 11- 13 декабря 2007 года, была подтверждена приверженность полному осуществлению Декларации и Плана действий, содержащихся в документе<< Мир, пригодный для жизни детей.
which reaffirmed the commitment of Governments to the full implementation of the Declaration and Plan of Action contained in the outcome document of the 2002 special session on children.
в которой была подтверждена приверженность правительств полному осуществлению Декларации и Плана действий, содержащихся в заключительном документе специальной сессии 2002 года по положению детей.
address the barriers to full implementation of the Declaration.
устранения преград на пути к полному осуществлению Декларации.
The international community should seize the opportunity afforded by the starting point of the post-2015 development agenda to facilitate the full implementation of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
Международному сообществу следует воспользоваться возможностью, которая открывается с началом работы над новой повесткой дня в области развития на период после 2015 года, для содействия полному осуществлению Декларации о правах коренных народов.
will prove to be an important step towards full implementation of the Declaration of Principles signed by the two parties in September 1993.
окажется важным шагом на пути к полному осуществлению Декларации принципов, подписанной двумя сторонами в сентябре 1993 года.
Moreover, Israel should avoid any actions that may reflect negatively on the ongoing peace process or hinder the full implementation of the Declaration of Principles signed on 13 September 1993 by the Palestinian Liberation Organization
Кроме того, Израиль должен не допускать каких-либо действий, которые могут иметь негативные последствия для нынешнего мирного процесса или затруднить всестороннее осуществление Декларации принципов, подписанной 13 сентября 1993 года Организацией освобождения Палестины
the harmonious dialogue aimed at building consensus must be consolidated as a means to make progress towards the full implementation of the Declaration.
развивать направленный на укрепление консенсуса гармоничный диалог в качестве средства достижения прогресса на пути к всестороннему осуществлению Декларации.
the Special Committee to ensure full implementation of the Declaration on a case-by-case basis
Специальным комитетом, с тем чтобы обеспечить полномасштабное проведение в жизнь Декларации в каждом отдельном случае
In an effort to ensure full implementation of the Declaration and Plan of Action of the twenty-seventh special session of the General Assembly on children, my Government has undertaken various
В рамках усилий по обеспечению полного осуществления Декларации и Плана действий двадцать седьмой специальной сессии Генеральной Ассамблеи по положению детей мое правительство предпринимает различные инициативы,
Mongolia wishes to reaffirm its strong commitment to the full implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS and the Political Declaration on HIV/AIDS
Монголия хотела бы подтвердить свою энергичную приверженность полному выполнению Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/ СПИДом
His country looked forward to the realization of the final goal of the International Decade for the Eradication of Colonialism, namely the full implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples.
Его страна стремится к достижению конечной цели Международного десятилетия за искоренение колониализма, а именно к полному осуществлению Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам.
encouraged the Special Committee to continue to work towards full implementation of the Declaration on decolonization and of the relevant General Assembly resolutions.
призывает Специальный комитет продолжать работать над обеспечением полного осуществления Декларации о деколонизации и соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи.
in this regard encourages States to ensure full implementation of the declaration of the Conference;
в этой связи призывает государства обеспечить всестороннее осуществление декларации, принятой на Конференции;
its attainment of independence as Timor-Leste, constituted a milestone in the organization's efforts towards full implementation of the Declaration.
Тимора- Лешти является важной вехой в деятельности Организации по обеспечению полномасштабного осуществления Декларации.
the Holy See continued to stress the importance of the full implementation of the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance
Святейший Престол продолжает подчеркивать важность всестороннего применения Декларации о ликвидации всех форм нетерпимости
hosting the Summit and reaffirmed their commitment to working towards the full implementation of the Declaration entitled"For a new world order for living well.
подтвердили свою приверженность усилиям по обеспечению полного выполнения декларации, озаглавленной" О новом мировом порядке обеспечения достойных условий жизни.
Results: 87, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian