GATHERED TOGETHER in Russian translation

['gæðəd tə'geðər]
['gæðəd tə'geðər]
собрал
gathered
collected
assembled
brought together
raised
put together
packed
built
got
amassed
собрались вместе
gathered together
got together
are together
собрали
collected
gathered
raised
have put together
have compiled
assembled
got
built
packed
harvested
собраны
collected
gathered
assembled
compiled
raised
picked
harvested
built
are packed
together
собрала
gathered
collected
brought together
packed
raised
assembled
got
compiled
picked
put together
собравшихся вместе
gathered together
собирались вместе
gathered together
got together
met together
собравшись вместе
gathered together

Examples of using Gathered together in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Scherer's salon gathered together.
В салоне Шерер собирался.
he went in and found many gathered together.
и нашел многих собравшихся.
Practicing lawyers, advocates and judges gathered together in order to discuss issues relating to this field.
Для обсуждения вопросов, касающихся этой сферы, собрались практикующие юристы, адвокаты и судьи.
And there were many lights in the upper chamber where we were gathered together.
В комнате наверху, где мы собрались, было много светильников.
The project's curators from Bulgakov Museum gathered together more than 700 items.
Кураторы проекта из Музея М. Булгакова собрали вместе более 700 экспонатов.
Indeed, very few in the martial world have seen the Seven Killers gathered together.
В самом деле, очень немногие в мире боевых искусств видели Семерых Убийц, собранных вместе.
the IPU gathered together more than 100 of the parliamentarians present for a briefing here in the United Nations.
МПС собрал более 100 присутствующих здесь парламентариев для брифинга в Организации Объединенных Наций.
For the fourth time national European societies on hypertension gathered together to discuss acute
В четвертый раз представители европейских обществ по артериальной гипертензии собрались вместе для обсуждения насущных,
So I gathered together the development team
И тогда я собрал команду разработчиков
sex workers and allies gathered together on December 17th to denounce the violence
секс- работники и их сторонники собрались вместе чтобы заявить о насилии и репрессиях,
The Second Dniprovs'k International Semi-Marathon gathered together 2500 runners at the starting line accompanied by the applause of 8000 spectators.
Днепровский международный полумарафон, собрал 2500 бегунов на старте под аплодисменты 8000 зрителей.
Now the Philistines gathered together their armies to battle;
Филистимляне собрали полки свои на войну
The best of the best gathered together in Las Vegas,
Лучшие из лучших собрались вместе в Лас Вегасе,
On his lectures the author gathered together a very interesting part of the audience,
Автор собрал на лекциях крайне интересный состав слушателей,
more negatives are gathered together in the same sentence, meaning may become unclear,
больше негатива собраны в одном предложении, то есть может стать неясным,
Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel.
После этого Моисей и Ааро́н пошли и собрали всех старейшин, которые были у сыновей Израиля.
conference guests gathered together to get useful information about SkyWay's string technologies
гости конференции собрались вместе, чтобы получить полезную информацию о струнных технологиях SkyWay
The forum gathered together more than 100 participants from different spheres- members of parliament,
Форум собрал более 100 участников из разных сфер- членов парламентов,
Unbelievably, the Lunia family gathered together 24 perfectly matched natural rubies of pigeon-blood colour to make the necklace.
Невероятно, но для создания ожерелья семья Луния собрала 24 натуральных рубина цвета« голубиная кровь», которые идеально подходят друг другу по цвету.
And when the virgins were gathered together the second time,
И когда во второй раз собраны были девицы,
Results: 223, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian