GENERAL PATTERN in Russian translation

['dʒenrəl 'pætn]
['dʒenrəl 'pætn]
общая тенденция
general trend
overall trend
general tendency
common trend
overall tendency
general pattern
global trend
общая схема
general scheme
common scheme
general outline
general arrangement
overall scheme
general pattern
general chart
general flowchart
mock-up
общую структуру
overall structure
general structure
general framework
common structure
general pattern
overall framework
common framework
general set-up
broad structure
общей модели
general model
general pattern
generic model
общая картина
overall picture
general picture
global picture
broad picture
overview
general pattern
overall pattern
aggregate picture
common picture
общему характеру
общей закономерности
common pattern
general pattern
общая структура
overall structure
general structure
general framework
common structure
overall design
outline structure
general pattern
overarching structure
general arrangement
overall pattern
общий шаблон
common template
general pattern

Examples of using General pattern in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In accordance with the general pattern of the articles on State responsibility, the questions still to be addressed are"content of
В соответствии с общей схемой статей об ответственности государств к числу вопросов,
His conclusions are that neoconservatism fits into a general pattern of 20th-century Jewish intellectual and political activism.
Он указывает, что неоконсерватизм в целом соответствует общим схемам политической и интеллектуальной активности евреев в двадцатом столетии.
Increasing uncertainty contributes to spreading the adverse selection as a general pattern of monopolistic competition market.
Рост неопределенности способствует превращению ухудшающего отбора в некую общую закономерность рынков монополистической конкуренции.
The advantage of this is that free software becomes part of a general pattern of varying copyright term,
Достоинство этого предложения состоит в том, что свободные программы становятся частью общей схемы изменения срока авторских прав,
Another worrying general pattern is the targeting of places of worship and other religious buildings or properties.
Другая тревожная общая практика заключается в нападении на места отправления религиозных обрядов и другую религиозную инфраструктуру или собственность.
The general pattern is that children
Обычная схема является следующей:
One general pattern in the Maldives is that the employment rights of expatriate or migrant workers are especially vulnerable.
Одной общей характерной для Мальдив чертой является особая уязвимость трудовых прав иммигрантов и трудящихся- мигрантов.
decorated with the general pattern, or having a similar artistic elements.
декорированные общим узором, или имеющие похожие художественные элементы.
our Organization with it- has experienced changes that have profoundly upset the general pattern of international relations.
вместе с ним и наша Организация, познали такие изменения, которые глубоко потрясли общую канву международных отношений.
poverty is not the general pattern.
деятельностью по борьбе с нищетой не является повсеместным явлением.
This tool is meant to draw the attention of a special procedures mandate to an individual case or to a more general pattern of human rights violations.
Этот инструмент предназначен для привлечения внимания мандата Специальных процедур к конкретному случаю или к более широкому типу нарушений прав человека.
this was not a general pattern.
это не было общей практикой.
some variation across years, and the average falls a little below the SPAP target of 75 per cent, the general pattern is encouraging,
средний показатель немного ниже установленного в СППД целевого показателя в 75 процентов, общая тенденция является обнадеживающей,
The decrease under this heading reflects the general pattern of expenditure during 2002 under supplies and services, and relates to the
Сокращение расходов по данному разделу отражает общую структуру расходов в 2002 году на предметы снабжения
which followed the same general pattern as the reports of previous years.
который составлен на основе той же общей модели, что и доклады прошлых лет.
He maintains that the general pattern of discrimination against women in a society is not persecution based on gender,
Он утверждает, что по своему общему характеру дискриминация в отношении женщин в обществе представляет собой преследования не по признаку пола,
responsibility of international organizations, she appreciated that the sixth report of the Special Rapporteur(A/CN.4/597) followed the general pattern of the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts.
шестой доклад Специального докладчика( A/ CN. 4/ 597) следует общему характеру статей об ответственности государств за международно противоправные деяния.
more vertically compact swarms during the day than during the night, however, there were large differences in this general pattern.
были более компактными по вертикали, чем ночью, однако в этой общей закономерности наблюдались большие различия.
Support was given by some delegations to following the general pattern of the articles on State responsibility, with adaptations rendered
Несколько делегаций высказались в поддержку того, чтобы следовать общей структуре статей об ответственности государств при их адаптации в случаях,
the exclusion of women from political lists reflected a general pattern in many political parties,
исключение женщин из списков политических партий отражает общую тенденцию во многих из них, и не только в Чешской Республике,
Results: 57, Time: 0.0851

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian