GENEROUS OFFER in Russian translation

['dʒenərəs 'ɒfər]
['dʒenərəs 'ɒfər]
щедрое предложение
generous offer
is a kind offer
великодушное предложение
generous offer
generous invitation
generous proposal
любезное предложение
kind offer
generous offer
gracious offer
радушное предложение
the generous offer
щедрым предложением
generous offer
щедрого предложения
generous offer

Examples of using Generous offer in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Decides to accept the generous offer presented by Kenya and to hold its ninetieth session in Kenya,
Решает принять великодушное предложение Кении и провести свою девяностую сессию в Кении в соответствии с условиями,
The SBI expressed its gratitude to the Government of Poland for its generous offer to host the fourteenth session of the COP
ВОО выразил свою признательность правительству Польши за его любезное предложение провести четырнадцатую сессию КС
We welcome and endorse the generous offer of the Government of Qatar to host UNCTAD XIII in 2012.
Мы приветствует и одобряем великодушное предложение правительства Катара принять у себя в стране ЮНКТАД XIII в 2012 году.
That is a generous offer, Nicole but I am quite sensitive to office gender politics.
Это очень великодушное предложение, Николь но я крайне щепетилен в вопросах служебных взаимоотношений лиц разного пола.
The generous offer of the Government of Slovakia to take a lead in IWAC from 2007 onwards is a promising development.
Любезное предложение правительства Словакии о взятии на себя руководства работой в МЦОВ начиная с 2007 года вселяет надежды.
Development Board warmly welcomes the generous offer of Peru to host the fourteenth session of the United Nations Conference on Trade
развитию тепло приветствует радушное предложение Перу принять у себя четырнадцатую сессию Конференции Организации Объединенных Наций по торговле
By the same resolution, it accepted the generous offer of the Government of South Africa to host the Summit.
В той же резолюции она приняла великодушное предложение правительства Южной Африки провести эту встречу на высшем уровне у себя в стране.
in which he welcomed the generous offer of the Government of Argentina to host a future meeting on the draft convention.
в котором он приветствовал любезное предложение правительства Аргентины принять у себя в стране будущее совещание по проекту конвенции.
Accepts with deep appreciation the generous offer of the Government of Italy to act as host to the diplomatic conference of plenipotentiaries on the establishment of an international criminal court;
Принимает с глубокой признательностью радушное предложение правительства Италии провести у него в стране дипломатическую конференцию полномочных представителей по вопросу об учреждении международного уголовного суда;
She welcomed the generous offer of the Government of Italy to host the conference in June 1998 and noted that the
Она выражает удовлетворение по поводу щедрого предложения правительства Италии принять конференцию в июне 1998 года
Welcomes the generous offer of the Government of Qatar to host the thirteenth session of the Conference in 2012.
Приветствует великодушное предложение правительства Катара провести в 2012 году у себя в стране тринадцатую сессию Конференции.
The Board welcomed the generous offer of the Government of Egypt to act as host of the Board's next session.
Совет приветствовал любезное предложение правительства Египта провести в этой стране следующую сессию Совета.
the Inspector hopes that the host country would consider a more generous offer in this regard.
принимающая страна рассмотрит возможность выработки более щедрого предложения на этот счет.
Well, I have been thinking about your generous offer to accompany me to the dinner party Saturday night.
Ну, я обдумал твое великодушное предложение сопроводить меня на званый ужин в субботу.
The SBI expressed its gratitude to the Government of Norway for its generous offer to provide financial support for these sessions.
ВОО выразил свою признательность правительству Норвегии за его любезное предложение оказать финансовую поддержку проведению этих сессий.
We thank the Government of Turkey for its generous offer and assistance in hosting this important Conference.
Мы благодарим правительство Турции за его великодушное предложение и такую же помощь в организации этой важной Конференции.
The Advisory Committee notes the generous offer of the Government of Spain in this regard ibid., para. 63.
Консультативный комитет принимает к сведению великодушное предложение правительства Испании в этой связи там же, пункт 63.
Welcomes the generous offer of the Government of Argentina to host the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation;
Приветствует великодушное предложение правительства Аргентины провести у себя в стране конференцию Организации Объединенных Наций на высоком уровне по сотрудничеству Юг- Юг;
Welcomes the generous offer of Turkey to host the technology bank,
Приветствует великодушное предложение Турции разместить у себя банк технологий
Welcomes the generous offer of the Government of Turkey to host the comprehensive high-level midterm review;
С удовлетворением отмечает великодушное предложение правительства Турции выступить в качестве принимающей стороны мероприятия по среднесрочному всеобъемлющему обзору на высоком уровне;
Results: 354, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian