GLITCHES in Russian translation

сбои
failures
disruptions
malfunctions
crashes
setbacks
glitches
interruptions
breakdowns
slippages
faults
глюки
glitches
bugs
проблем
problems
issues
challenges
concerns
trouble
difficulties
constraints
ошибки
errors
mistakes
bugs
faults
failure
wrongs
flaws
сбоев
failures
crashing
disruptions
malfunction
interruption
faults
setbacks
breakdowns
glitches
fail
глюков
glitches
bugs
глюками
glitches

Examples of using Glitches in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
there may be bugs and glitches, please send feedback by email to[email protected]
может быть ошибки и сбои, пожалуйста, отправить отзыв по электронной почте[ email protected],
I liked some glitches- I have bursted laugthing when a static image was displayed in the M14 optical sight.
Понравились некоторые глюки- меня просто убило, когда в оптическом прицеле М14 отображалась статическая картинка.
The few minor glitches that FAO did encounter clearly demonstrated that the consequences would have been more severe had the organization failed to take the necessary preventive action.
Те незначительные сбои, с которыми столкнулась ФАО, недвусмысленно подтвердили, что последствия были бы более серьезными, если бы Организация не приняла необходимые превентивные меры.
The game was criticized for its glitches; several players reported having problems with pathfinding bugs.
Игра была подвергнута критике за ее глюки; несколько игроков сообщили о проблемах с багами поиска пути.
proceeded without any glitches.
прошла без каких-либо проблем.
Glitches can also be costly:
Сбои также могут привести к дорогостоящим расходам,
A patch file was distributed that corrected these glitches, which were later fixed in version 1.5 of the retail release.
Позднее был выпущен патч, исправлявший эти ошибки, что позднее было закреплено в версии 1. 5 для розничного релиза.
fixing various graphical glitches, improving the toll booths
исправляющее различные графические глюки, улучшающее сбор пошлин
Killian, who experiences hallucinations that Ouelet dismisses as glitches, is troubled by how little she remembers of her past.
Киллиан, испытывающая галлюцинации, которые доктор Уэлет объясняет как« сбои», все больше беспокоит то, что она мало помнит о своем прошлом.
Although few of them are compatible with the original Famicom(glitches) these cartridges are ultimately quite friendly
Хотя некоторые из них совместимы с оригинальной Famicom( глюки) эти картриджи, в конечном счете вполне дружелюбно,
It is destined to repair different security glitches discovered from the release of this office suite,
Обновление предназначено для того, чтобы исправить различные ошибки безопасности, обнаруженные после выпуска Office Suite,
when you open several programs at once the tablet is functioning well, without glitches.
быстрее работает планшет, и при открытии нескольких программ одновременно планшет функционирует хорошо, без сбоев.
These glitches may be caused by a variety of issues,
Сбои могут быть вызваны помехами от портативной электроники
In addition, high- voltage glitches, may lead to falsification of analog measurements(increasing the instantaneous measurement errors),
В дополнение, высокий- Напряжение глюки, может привести к фальсификации аналоговых измерений( увеличение мгновенной ошибки измерения),
Some of the lower scores were reactions to the large amount of bugs and glitches in the initial release,
Некоторые издания поставили игре низкие оценки из-за большого количества багов и глюков в первоначальной версии игры,
all the systems operated without glitches, the engine characteristics
все самолетные системы работали без сбоев, были подтверждены характеристики
Glitches may include incorrectly displayed graphics,
Сбои могут включать неправильно отображаемую графику,
on an individual basis, all known"sores","glitches" and"troubles" were taken into account.
были учтены все известные« болячки»,« глюки» и« траблы».
Some functions and features could work with glitches or errors and some may not work at all.
Какие-то функции могут работать с глюками или ошибками а некоторые могут вообще не работать.
the development team did not thoroughly assess New Vegas for bugs and glitches before it was released.
команда разработчиков не провела тщательной проверки New Vegas на наличие багов и глюков до того, как он был выпущен.
Results: 93, Time: 0.0799

Top dictionary queries

English - Russian