GOING TO DO in Russian translation

['gəʊiŋ tə dəʊ]
['gəʊiŋ tə dəʊ]
собираетесь делать
gonna do
are going to do
you're doing
plan to do
will do
want to do
do you want to do
будешь делать
do
gonna do
will you do
do you do
would be doing
will make
will be making
's it gonna be
делать дальше
do next
do now
going to do
to do further
do i do next
собираюсь сделать
am gonna do
am going to do
am gonna make
am going to make
am about to do
am about to make
will do
intend to do
am gonna take
am gonna get
теперь делать
do now
gonna do
do we do now
are we going to do
am supposed to do
to do anymore
собираешься делать
gonna do
are gonna do
are going to do
are about to do
do you want to do
want to do
plan to do
will you do
are going to make
do you plan to do
собирается делать
's gonna do
to do
is planning to do
she was going to do
be making
gonna make
хочешь сделать
want to do
wanna do
want to make
do you want to do
wanna make
gonna do
are trying to do
do you wanna do
are going to do
you want to take

Examples of using Going to do in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
what harm's it going to do?
какие опасности он собирается делать?
What're you going to do now?
Что ты теперь собираешься делать?
What is that Marvel going to do?
Что же то Чудо собирается делать?
So what're you going to do?
Так что ты собираешься делать?
Merlin, what exactly are you going to do?
Мерлин, что именно ты собираешься делать?
What you going to do with it?
Что ты с ним собираешься делать?
What else you going to do?
А что ты собираешься делать?
Are Jackie and I going to do it?
Джеки и я будем делать это?
What're we going to do?
Что мы будем делать?
Going to do major repairs,
Собирались делать капитальный ремонт,
What were you going to do had they come in?
То было вы собирались делать, если бы они вошли?
What're you going to do?
Что ты собрался делать?
What're you going to do, Snivelly, wipe your nose on us?
Холодно спросил Сириус- Что ты собираешься сделать, Снивелли, вытереть о нас свой нос?
Mike, what exactly are you going to do?
Майк? Что именно ты собираешься сделать?
While I was modifying it, polish and going to do more new levels.
Пока я ее дорабатываю, полирую и собираюсь делать больше новых уровней.
You going to do something stupid?
Вы собираетесь наделать глупостей?
You going to do that spectro-thingy test?
Вы идущий, чтобы делать это испытание spectro- thingy?
Going to do for you?
Она собиралась что-то для вас сделать?
What am I going to do without you?
Что я теперь буду делать без тебя?
The first time before the public going to do… exciting deadly jump on the rope.
Впервые перед публикой собирается выполнить… захватывающий смертельный прыжок на канате.
Results: 76, Time: 0.0775

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian