GOOD BASIS in Russian translation

[gʊd 'beisis]
[gʊd 'beisis]
хорошей основой
good basis
good foundation
solid basis
excellent basis
good background
sound basis
good base
good substrate
good framework
good platform
надежную основу
sound basis
solid basis
a solid foundation
reliable basis
good basis
strong basis
sound foundation
a strong foundation
a sound framework
secure basis
хорошей базой
good basis
good base
good framework
надлежащей основой
appropriate framework
good basis
appropriate basis
adequate basis
proper framework
suitable basis
proper basis
inappropriate basis
adequate framework
добротную основу
a good basis
a good foundation
неплохой основой
a good basis
эффективные основы
a good basis
хороший фундамент
good foundation
a good basis
a good base
хороший задел
a good basis
a good reserve
a good start
хорошее основание
хорошим базисом

Examples of using Good basis in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This material is a good basis for developing design imagination.
Этот материал представляет собой хорошую почву для проявления дизайнерской фантазии.
It is a good basis if you consider to refurbish a proeprty
Это является хорошей основой, если вы считаете отреставрировать proeprty
the Report was recognised as a good basis for further discussion
Отчет был признан хорошей основой для проведения дальнейших обсуждений
The Contact Group considers that the Note by the Secretary-General provides a very good basis for its work and that of the Committee.
Контактная группа полагает, что записка Генерального секретаря закладывает весьма надежную основу для работы Контактной группы и Комитета.
It welcomed the information on monitoring as a good basis for meeting the requirements under article 7 of the Convention.
Он приветствовал информацию о мониторинге, являющемся хорошей основой для выполнения требований статьи 7 Конвенции.
The LSS in its present form has been a good basis for progressing along the lines of transition towards a modern system of official statistics that is fully compliant with the principles of official statistics.
ЗГС, в его настоящей форме, является хорошей базой для перехода в современную систему официальной статистики, которая бы полностью соответствовала принципам официальной статистики.
the establishment of the Security Council Committee on non-proliferation had provided a good basis for further United Nations efforts in that regard.
учреждение Комитета Совета Безопасности по вопросу нераспространения обеспечили надежную основу для дальнейших усилий Организации Объединенных Наций в этом направлении.
It was stated that the working document provided a good basis for discussion, especially since it took into account widely accepted legal instruments in the area of terrorism.
Было указано, что данный рабочий документ служит надлежащей основой для обсуждения, особенно с учетом того, что в нем приняты во внимание общепризнанные правовые документы по проблеме терроризма.
Perseverance and culture are a good basis for long-term plans in any area of business.
Настойчивость и культура являются хорошей основой для построения долгосрочных планов в любой сфере бизнеса.
In particular, the deletion of the part concerning single conciliators had made it a good basis for discussion.
В частности, изъятие из него раздела, посвященного единственному посреднику, является хорошей базой для обсуждения.
that constituted a good basis for future work on human rights.
она представляет собой надежную основу для будущей деятельности по поощрению прав человека.
CD/1863 represents a good basis for the future work of the Conference,
CD/ 1863 закладывает добротную основу для будущей работы Конференции,
The SBSTA noted that the results of TNAs provide a good basis for accelerating the implementation of adaptation and mitigation actions.
ВОКНТА отметил, что результаты ОТП служат надлежащей основой для ускорения осуществления действий в области адаптации и предотвращения изменения климата.
institutional potential provides a good basis for its further dynamic growth.
управленческий потенциал Астарты является хорошей базой для дальнейшего динамичного роста.
support for adults will serve as a good basis for confidence.
поддержка взрослых будет служить хорошей основой для уверенности.
the strategic guidelines provided a good basis for UNIDO's activities in line with its goals and objectives.
стратегические руководящие принципы закладывают надежную основу для деятельности ЮНИДО по выполнению стоящих перед ней задач.
These data would provide a good basis for further arms control and disarmament measures.
Эти данные закладывали бы добротную основу для дальнейших мер по контролю над вооружениями и разоружению.
The results show that the parties concerned deem the consultations a good basis for cooperation, which can help tackle discrimination effectively.
Результаты обзора показывают, что заинтересованные стороны считают такие консультации неплохой основой для сотрудничества, позволяющего им вести более активную борьбу с дискриминацией.
The Committee noted that the success of the trial constituted a good basis for consideration of a full C-VMS scheme.
Комитет отметил, что успех этих испытаний является хорошей основой для рассмотрения полномасштабной Ц- СМС.
saying that it would serve as a good basis for discussions in a contact group.
он будет служить надлежащей основой для проведения обсуждений в контактной группе.
Results: 907, Time: 0.0855

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian