GOOD INTENTION in Russian translation

[gʊd in'tenʃn]
[gʊd in'tenʃn]
доброе намерение
good intention
благим намерением
good intention
хорошим намерением
good intention
добрые намерения
good intentions
benevolent intentions
благое намерение
good intention

Examples of using Good intention in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For another thing, the good intention to achieve the 50 percent pollution reduction appears somewhat abstract, for it was not supported
С другой стороны, благое намерение сократить выбросы парниковых газов на 50% к середине текущего века как бы повисло в воздухе,
in this regard expects the Government of Iraq to show its good intention for creating confidence
в этой связи ожидает, что правительство Ирака продемонстрирует свои добрые намерения в отношении обеспечения доверия
If SYVEMACOT commits itself to realising this good intention, the union will be much stronger in terms of membership
Если SYVEMACOT возьмет на себя обязательство выполнить это благое намерение, то профсоюз станет сильнее, если говорить языком цифр,
The advocates of this measure proceed from good intention to provide access to bank credit for small producers
Сторонники данной меры исходят из доброго намерения дать доступ к банковскому кредиту мелким производителям,
should not simply reflect a good intention expressed by the United Nations.
не следует рассматривать лишь как отражение благих намерений Организации Объединенных Наций.
And, Jennifer, C.J. 's problem is that he like any young man of pure heart and good intention is worried that you will always be more attracted to the rakes of this world.
И, Дженнифер, проблема Си Джея состоит в том, что он, как любой молодой человек с чистым сердцем и благими намерениями, волнуется, что тебя всегда будут больше привлекать плохиши этого мира.
This is particularly topical in the case of African countries, many of which, with every good intention, are simply unable by themselves, in today's circumstances, to break out of the vicious circle of
Это особенно актуально в отношении африканских стран, многие из которых при всем желании просто не могут самостоятельно в нынешних условиях выйти из порочного круга социально-экономических проблем,
The political will strongly expressed by Heads of State will remain just a good intention if communities at grassroots level do not become involved in implementation,
Политическая воля, столь твердо выраженная главами государств, так и останется благим намерением, если реализацией инициативы не займется все общество на местном уровне: в конце концов,
and to prove out good intention once again, we present our
вновь подтвердить наши добрые намерения, мы представляем наш ответ на пакет предложений,
a regional conference Bridges of help-- from good intention to good cooperation;
можно назвать региональную конференцию" Мосты помощи- от добрых намерений к эффективному сотрудничеству",
those individuals who are wonderful followers who have good intention for living in the world
которые являются прекрасным последователями, которые имеют хорошее намерение жить в мире,
In short, the concept of educating for peace is no longer just a good intention; it must,
Короче говоря, концепция обучения в вопросах мира не сводится более просто к добрым намерениям; скорее,
security without which the universal realization of the right to development will be little more than a good intention.
создать условия мира и безопасности, без которых осуществление права на развитие во всемирном масштабе останется благим пожеланием.
information from the Dhaka hospital and NGOs that that good intention and the speed of its implementation had led to serious tragedies,
представленной больницей в Даке и НПО, она поняла, что это благое намерение и темпы его осуществления привели к серьезным трагедиям,
Good intentions, pursued in the name of goodness,
Благие намерения, преследуемые во имя добра,
They generally have good intentions but lack spiritual maturity.
Как правило, у них добрые намерения, но им не хватает духовной зрелости.
How did our good intentions go so wrong?
Почему наши благие намерения пошли совсем не в то русло?
I guess sometimes good intentions can have unintended consequences.
Наверное, порой, добрые намерения могут иметь непредвиденные последствия.
And good intentions.
И хорошие намерения.
But your good intentions don't always produce good results.
Но твои благие намерения не всегда дают хорошие результаты.
Results: 45, Time: 0.0665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian