GOVERNMENTS OF THE COUNTRIES in Russian translation

['gʌvənmənts ɒv ðə 'kʌntriz]

Examples of using Governments of the countries in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Board wishes to encourage the Governments of the countries of South America
Комитет хотел бы призвать правительства стран Южной Америки
regular cooperation of ECE in different United Nations forums with the Governments of the countries in Eastern Europe,
регулярное сотрудничество ЕЭК на различных форумах Организации Объединенных Наций с правительствами стран Восточной Европы,
Although the Group has not received information from the Governments of the countries of the Great Lakes Region about measures taken against people
Хотя Группа и не получила информации от правительств стран района Великих озер о мерах, принятых ими в отношении лиц
The Governments of the countries around the Baltic Sea,
Правительства стран Балтийского моря,
Adnan Amin stressed that the current situation is a signal not only for scientists but also for the governments of the countries of the world who should fully realize the importance of measures to support the production of energy from renewable energy sources.
Аднан Амин подчеркнул, что сложившаяся ситуация- сигнал не только для ученых, но и для правительств стран мира, которые должны в полной мере осознать важность мер поддержки производства энергии из возобновляемых источников энергии.
The international aspect of the Plan Puebla Panamá will have to be fine-tuned on the basis of appropriate consultations with the Governments of the countries of the region and adoption of the required agreements and commitments.
В своей международной плоскости План<< Пуэбла Панама>> необходимо будет совершенствовать в зависимости от результатов соответствующих консультаций с различными правительствами стран региона и принять в связи с этим необходимые соглашения и обязательства.
Thanks the Governments of the countries mentioned in the relevant document for their generous invitations to hold the next two sessions of the UNWTO Executive Council in the second semester of 2014
Благодарит правительства стран, упомянутых в соответствующих документах, за их великодушные приглашения провести следующие две сессии Исполнительного совета ЮНВТО во втором полугодии 2014 года
a relatively high level of economic cooperation among the Governments of the countries of the region, and assistance from international
относительно высокий уровень экономического сотрудничества между правительствами стран региона и помощь международных
that is, Governments of the countries where the enterprises are registered.
т. е. правительств стран, в которых зарегистрированы эти предприятия.
Governments of the countries were given the opportunity to receive information on the beneficial owners of trusts
Правительства стран получили возможность получать информацию о бенефициарных собственниках трастов
which can cooperate closely with the Governments of the countries in which they are based.
которые могут тесно сотрудничать с правительствами стран, в которых они базируются.
The Governments of the countries of the Union reserve the right to enter into special agreements among themselves,
Правительства стран Союза оставляют за собой право вступать между собой в специальные соглашения,
The Government of the United States undertakes to inform the Governments of the countries on which the Chinese ship"Yin He" had been scheduled to call of the results of this inspection
Правительство Соединенных Штатов обязуется информировать правительства стран, куда планировался заход китайского судна" Йинь Хэ", о результатах этого досмотра
Board on 20 November, 2007, had approved the final documents of the Project and had requested the governments of the countries in Central Asia to assist in the adoption of the documents in accordance with established procedure.
Правление МФСА своим решением от 20 ноября 2007 года одобрило итоговые документы проекта и просило Правительства стран Центральной Азии о содействии в принятии документов в установленном порядке.
condemning these wanton acts of aggression, urges you to intervene with the governments of the countries in question with a view to inducing them to halt their attacks
обращается к вам с настоятельным призывом оказать воздействие на правительства указанных стран с целью заставить их положить конец таким актам
We expect that the Organization, which you head, will request the Governments of the countries in which the aforementioned occurrences were reported to treat Yugoslav children like the children of the other foreign communities
Мы ожидаем, что Организация, которой Вы руководите, потребует от правительств стран, в которых отмечены вышеназванные явления, чтобы они относились к югославским детям так же, как к детям других иностранцев и чтобы они не допускали
including"to support governments of the countries situated along the route[the Economic Belt of the Silk Road
среди которых-" поддерживать правительства стран, расположенных вдоль маршрута[ Экономического пояса Шелкового пути
and encourages the Governments of the countries of the Commonwealth of Independent States
и призывает правительства стран Содружества Независимых Государств
Requests the Executive Director to continue to work in cooperation with the Governments of the countries affected by the Indian Ocean tsunami,
Просит Директора- исполнителя продолжать работу в сотрудничестве с правительствами стран, затронутых цунами в Индийском океане,
Its main function was to help the Governments of the countries of the region to address common problems such as drugs,
Его главная функция состоит в том, чтобы оказывать помощь правительствам стран данного региона в решении общих проблем,
Results: 68, Time: 0.0722

Governments of the countries in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian