HAD DEPLOYED in Russian translation

[hæd di'ploid]
[hæd di'ploid]
развернула
deployed
launched
initiated
unfolded
unfurled
unrolled
unwrapped
the deployment
направила
sent
transmitted
addressed
dispatched
deployed
submitted
forwarded
referred
directed
conveyed
разместила
placed
posted
deployed
put
located
uploaded
has published
hosted
made available
развернули
launched
deployed
have initiated
unfurled
expanded
unrolled
unfolded
развернуло
launched
deployed
has initiated
направил
sent
addressed
dispatched
transmitted
forwarded
submitted
directed
referred
deployed
circulated
развернул
deployed
launched
initiated
turned
unfolded
unrolled
unwrapped
направило
sent
transmitted
deployed
addressed
submitted
forwarded
dispatched
circulated
communicated
directed
разместило
placed
deployed
posted
had published
put

Examples of using Had deployed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nigeria's Technical Aid Corps was a model in that regard which had deployed over 3,000 volunteers,
Корпус технической помощи Нигерии является моделью в этой связи: он направил более 3000 добровольцев,
As of 12 June 2006, UNMIS had deployed 637 United Nations police officers from 39 countries at 18 team sites.
По состоянию на 12 июня 2006 года МООНВС дислоцировала 637 полицейских Организации Объединенных Наций из 39 стран на 18 опорных постах.
The Committee was informed that the battalion expected to arrive in March had deployed as planned, bringing the number of AMISOM military personnel to 6,120.
Комитет был проинформирован о том, что батальон, прибытие которого ожидалось в марте, был развернут в соответствии с планом, в результате чего общая численность военнослужащих АМИСОМ была доведена до 6120 человек.
It had deployed 12 demining machines at a cost of $5 million,
Она использует 12 устройств по разминированию стоимостью 5 млн. долл.
Since early 2007, it had deployed significant material
С начала 2007 года оно мобилизовало крупные материальные
RDF had deployed to the area to accompany the movement of the local Rwandan population during its clear-cutting operations inside the Democratic Republic of the Congo.
Руандийские силы обороны были развернуты в этом районе для того, чтобы сопровождать местных руандийских жителей в то время, когда они занимаются вырубкой леса в Демократической Республике Конго.
The Security Council mission found that, although MINUSTAH had deployed slowly, it was now working well,
Миссия Совета Безопасности установила, что, хотя МООНСГ развертывалась медленно, теперь она работает неплохо,
The Department had deployed one officer from United Nations Radio
Департамент командировал одного сотрудника Радио Организации Объединенных Наций
Stones were thrown at the SFOR soldiers, who had deployed to the area as a result of the disturbances throughout the Republika Srpska.
В военнослужащих СПС, которые были развернуты в этом районе вследствие волнений по всей Республике Сербской, полетели камни.
As at 15 December, 76 per cent of the authorized military personnel had deployed 12 per cent of whom are women.
По состоянию на 15 декабря было развернуто 76 процентов военнослужащих по сравнению с их утвержденной численностью 12 процентов из них составляли женщины.
He stated that the Multinational Interim Force had deployed in the capital and other areas of the country to contribute to a secure
Он отметил, что Многонациональные временные силы были развернуты в столице и других районах страны в целях содействия восстановлению безопасной
As at 9 July 2007, UNMIS had deployed 686 police advisers,
По состоянию на 9 июля 2007 года МООНВС разместила в различных районах 686 полицейских советников,
As at 31 October, MICOPAX had deployed 2,589 uniformed personnel,
По состоянию на 31 октября в составе МИКОПАКС было развернуто 2589 негражданских сотрудников,
Croatia had deployed elements of the Croatian Army along with heavy military equipment in the central
Хорватия перебросила элементы Хорватской армии, а также тяжелую военную технику в центральную
short-term electoral observers UNOMIL had deployed throughout the 13 counties of Liberia.
набранных на среднесрочной и краткосрочной основе, которые были размещены во всех 13 графствах Либерии.
Protocol V to that Convention recognized that parties to a conflict must take responsibility for the munitions they had deployed and take measures to reduce the risk of harm to civilians.
В протоколе V к этой Конвенции признается, что участники конфликтов обязаны нести ответственность за используемые ими боеприпасы и принимать меры для уменьшения риска нанесения вреда гражданским лицам.
ADF shot and hit two MONUSCO attack helicopters that had deployed from Goma.
силы АДС обстреляли два боевых вертолета МООНСДРК, передислоцированные из Гомы.
At the same time, all Frente POLISARIO units had deployed outside of their confinement locations without prior notification to MINURSO.
Одновременно с этим без предварительного уведомления МООНРЗС все подразделения Фронта ПОЛИСАРИО были развернуты за пределами мест их обычного сосредоточения.
A total of 1,827 military personnel, out of the additional 2,000 authorized by the Security Council in its resolution 1908(2010), had deployed as at 16 March.
По состоянию на 16 марта было развернуто в общей сложности 1827 военнослужащих из дополнительного контингента в 2000 военнослужащих, развертывание которого было санкционировано Советом Безопасности в его резолюции 1908 2010.
southern paramilitary forces had deployed in Lahj province,
в провинцию Лахдж к северу от Адена были переброшены верные Хади войска
Results: 105, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian