HAD GIVEN ME in Russian translation

[hæd givn miː]
[hæd givn miː]
дал мне
gave me
let me
made me
got me
lent me
handed me
подарила мне
gave me
got me
bought me
brought me
gifted me
дали мне
gave me
let me
got me
made me
lent me
provided me
дала мне
gave me
let me
got me
made me
provided me
brought me

Examples of using Had given me in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I was crushed three vertebrae at the Rally of the Pharaohs and the doctors had given me a six month prognosis.
Я был дробленая три позвонков на Ралли фараонов, и врачи дали мне шесть месяц Прогноз.
But I always regretted not getting in touch with you when I got back, because you had given me something that I cherished for almost 50 years.
Но я всегда сожалел, что не связался с тобой, когда вернулся назад, потому что ты дала мне кое что, что я лелею почти 50 лет.
If you had given me any reason to trust you you wouldn't have to ask that question.
Если бы ты дал мне повод доверять тебе ты бы не спрашивал.
Stewart fetched my little Bible down from the attic which Mum had given me in 1952 and she had written a scripture in the front page.
Стюарт принес с чердака мою маленькую Библию, которую моя мама дала мне в 1952г., написав стих на первой странице.
In that moment, I remember thinking finally, he had given me what I really wanted-- a reason to attack him.
В тот момент, я думал- наконец- то, он дал мне то, что мне требовалось- повод ударить его.
The night I saw you at my door… I thought I thought God had given me another chance.
В тот вечер, когда я увидела тебя у своей двери… я подумала… я решила, что бог дал мне другой шанс.
I sure wish someone had given me a little advice.
хотят кого-то дал мне маленький совет.
thanking me for Matthew's message and asking if he had given me any more recent information.
благодарил меня за послания Мэтью и спросил, не может ли он дать мне некоторую последнюю информацию.
I was so worried that only halfway through my question did I suddenly remember that in the contact list of the cell phone Mr. Kyle had given me, there was no one addressed as a doctor.
Я так разволновался, что не сразу вспомнил, что в списке контактов мобильного телефона, который мне дал мистер Кайл, врача не было.
found a twenty crown coin he had given me.”.
как оказалось он мне дал.».
My officers had given me a long list of suggestions to mention in my concluding remarks, but, given the lateness of the hour,
Мои сотрудники представили мне длинный перечень предложений, которые я должен был упомянуть в своем заключительном слове,
Yeah, it just-- I just wish you had given me a heads-up before I went with the whole whore thing.
Да, просто-- Просто я бы хотел что б ты ставила меня в известность до того как мы начали все эти штуки про шлюх.
Dàgē had given me a mission, so I couldn't come out empty-handed.
Даге ведь поручил мне миссию, так что я не могла вернуться к нему с пустыми руками.
God had given me a personality and He had also given me victory over sin in my personal life.
Бог дал мне мою личность и дал мне также победу над грехом в моей личной жизни.
it was also my considered view that the General Assembly had given me a clear and unambiguous mandate to negotiate for an agreement that would incorporate certain changes to that draft.
я был также убежден в том, что Генеральная Ассамблея дала мне четкий и недвусмысленный мандат на ведение переговоров с целью заключения соглашения, которое включало бы некоторые изменения по сравнению с этим проектом.
when I begin to believe that God had given me His power and wanted to use me,
я начинал верить, что Бог дал мне Свою силу и хочет,
was still distributing the same thing he had given me, which really was an old version of Gosling Emacs with his changes,
есть Megatest, по-прежнему поставляла то же самое, что он дал мне, что на самом деле было старой версией Emacs Гослинга с его изменениями,
The Red Beard has given me this proof.
Рыжая Борода дал мне это.
You have given me extraordinary freedom over the years.
Вы дали мне необыкновенную свободу за эти годы.
God has given me the gift of understanding.
Бог дал мне способность понимать.
Results: 47, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian