HAD REGISTERED in Russian translation

[hæd 'redʒistəd]
[hæd 'redʒistəd]
зарегистрировал
registered
recorded
reported
было зарегистрировано
were registered
were recorded
were reported
had been recorded
had registered
had been reported
were documented
were detected
зафиксировал
recorded
fixed
registered
documented
был отмечен
was marked
was noted
noted
was observed
highlighted
was celebrated
was recorded
was highlighted
was mentioned
was registered
зарегистрировала
registered
recorded
documented
reported
зарегистрировали
registered
recorded
documented
reported
зарегистрировало
registered
recorded
documented
reported
были зарегистрированы
were registered
were recorded
were reported
have been recorded
have been reported
had registered
were documented
was detected
were incorporated
are listed
была зарегистрирована
was registered
was recorded
was incorporated
were reported
has registered
was listed
was observed

Examples of using Had registered in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
341 women had registered as provincial council candidates.
кандидатами в провинциальные советы зарегистрировалась 341 женщина.
The TIRExB also noted that a large number of delegates had registered for the session.
ИСМДП также отметил, что для участия в сессии зарегистрировалось большое число делегатов.
She reported that 160 delegates from 42 countries had registered for the meeting.
Она сообщила, что для участия в сессии зарегистрировались 160 делегатов из 42 стран.
The Chair reported that 240 delegates had registered for the meeting.
Он сообщил, что для участия в совещании зарегистрировались 240 делегатов.
The Chair reported that 253 delegates had registered for the meeting.
Председатель сообщила, что для участия в сессии зарегистрировались 253 делегата.
The reunion coordinators found her through the alumni web-site where she had registered.
Организаторы встречи нашли Антонину Ивановну благодаря сайту выпускников университета, на котором она зарегистрировалась.
As depositary of multilateral treaties, the Secretary-General had registered over 100 signatures, ratifications and accessions.
Генеральный секретарь в качестве депозитария многосторонних договоров зарегистрировал свыше 100 подписей, ратификаций и присоединений.
the UNHCR had registered 41,405 persons of concern,
УВКБ было зарегистрировано 41 405 человек, положение которых вызывало обеспокоенность,
The Office of Internal Affairs had registered 357 complaints in 2006
В 2006 году управлением по внутренним вопросам было зарегистрировано 357, а в 2007 году- 474 жалобы,
It has to be noted that in 2011"Asparez" had also monitored the air of PTA First Channel, had registered similar violations of the permissible legislative quota of advertising and had written to NCTR about this.
Отметим, что в 2011" Аспарез" также мониторил эфир Первого канала, зафиксировал аналогичные превышения допустимых законодательством пределов рекламы, о чем письменно сообщил главе НКТР.
the NSSF had registered a total of 75,
на эту же дату в НФСО было зарегистрировано в общей сложности 75,
As at the start date of the session, the Committee had registered 23 communications, of which 8 have been examined.
На дату начала сессии Комитет зарегистрировал 23 сообщения, 8 из которых были изучены.
In 1995, even Africa had registered a growth of 3 per cent as compared with 0.7 per cent during the period 1991-1994.
В 1995 году даже в Африке был отмечен рост на уровне 3 процентов- по сравнению с, 7 процента в течение периода 1991- 1994 годов.
By April 1993, the health system had registered 6,000 HIV positive
К апрелю 1993 года в рамках системы здравоохранения было зарегистрировано 6000 случаев позитивной реакции на ВИЧ
One of them had registered 79 cases of rape mainly by the Séléka after 24 March 2013,
Один из них зарегистрировал 79 изнасилований, совершенных в основном бойцами" Селеки" после 24 марта 2013 года,
By 30 August, UNMIL had registered 530 foreign combatants:
К 30 августа МООНЛ зарегистрировала 530 иностранных комбатантов:
Over 6,000 people had registered to attend, and many more had done so in practice.
В качестве их участников было зарегистрировано свыше 6 000 человек, а на практике их оказалось еще больше.
At the time of adoption of the present report the Committee had registered 249 complaints with respect to 23 countries.
На момент утверждения настоящего доклада Комитет зарегистрировал 249 жалоб, касающихся 23 стран.
As of 31 August 1997, the Chamber had registered a total of 58 cases
По состоянию на 31 августа 1997 года Палата зарегистрировала в общей сложности 58 дел
Together the committees had registered 50 cases,
В целом комитеты зарегистрировали 50 дел, из них 29 на западе,
Results: 308, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian