HAD TIME in Russian translation

[hæd taim]
[hæd taim]
успели
managed
have
had time
could
already
got
able
made it
было время
there was a time
had time
's been a while
were the days
have had time
was the period
was an era
was the moment
имели время
had time
располагает временем
had time
успел
managed
had
could
had time
got
able
already
made it
caught
успела
managed
has
could
already
had time
able
got
made it
было времени
had time
time was
успевал
had time
managed
could
есть время
have time
there's time
got time

Examples of using Had time in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Only today I had time to unpack them and of course clean.
Только сегодня я успел распаковать их и, конечно, чистить.
We didn't think that we had time.
Мы не думали, что у нас есть время.
We always had time to think about the problem we were studying.
У нас всегда было время на то, чтобы подумать об изучаемой проблеме.
We haven't had time to make friends yet.
еще не успели завести друзей.
You had time to do a roast and soup.
Ты успел сделать и жаркое, и суп.
And then struck over the head and killed before it had time to heal.
А потом она была убита ударом по голове, до того, как успела выздороветь.
My mother never had time for me.
У моей матери никогда не было времени на мен€.
We thought we had time.
Думали, что у нас еще есть время.
We also had time to the lounge Business Bank.
У нас также было время, чтобы банк Бизнес- зал.
these helicopters had time to change their owner.
вертушки успели сменить владельца.
What if he had time to hide it somewheres?
А что, если он успел его где-нибудь спрятать?
I never really had time for high school before.
У меня никогда не было времени для школы.
I didn't think you had time to furnish an office.
Я не думала, что ты успела обустроить офис.
Yes, I had time.
Да, у меня было время.
Before our flight to Dubai we had time to visit the lounge.
До нашего полета в Дубай мы успели посетить зал.
Luckily he had time to pay.
К счастью, он успел расплатиться.
You know, my mother never had time for me.
Вы понимаете, у моей матери никогда не было времени на меня.
We got to it before it had time to finish.
Мы застали ее до того, как она успела закончить.
It is amazing that i even had time for sex!
Это чудесно, что у меня еще было время на секс!
These bright creation of the children's hands have not had time to hide for history.
Эти яркие творения детских рук еще не успели спрятать для истории.
Results: 179, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian