HARNESSING THE POTENTIAL in Russian translation

['hɑːnəsiŋ ðə pə'tenʃl]
['hɑːnəsiŋ ðə pə'tenʃl]
использование потенциала
use of the potential
harnessing the potential
utilizing the potential
tapping the potential
exploiting the potential
capacity utilization
utilization of the potential
advantage of the potential
exploiting the potentialities
задействование потенциала
harnessing the potential
unlocking the potential
exploiting the potential
the harnessing of capacities
освоение потенциала
harnessing the potential
использовать потенциал
use of the potential
harness the potential
utilize the potential
exploit the potential
advantage of the potential
to leverage the potential
use of the capacity
to tap the potential
leverage the capacities
использование возможностей
use of opportunities
harnessing opportunities
use of the possibilities
utilization of the capacity
tapping the potential
leveraging
using the capabilities
harnessing the potential
use of the capacities
использования потенциала
harnessing the potential
of using the potential
utilizing the potential
of using the capacity
tapping the potential
capacity utilization
utilize the capacity
leverage the potential
exploiting the potential
utilization of the potential
использованию потенциала
harnessing the potential
utilization of capacities
задействования потенциала
to harness the potential
utilizing the potential
освоении потенциала
harnessing the potential
использование потенциальных возможностей

Examples of using Harnessing the potential in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Harnessing the potential of remittances as an instrument of gender-sensitive development, through the implementation of the conclusions and recommendations obtained from the project currently being
Использование потенциала денежных переводов в качестве средства развития с учетом интересов женщин путем воплощения в жизнь выводов
Harnessing the potential of science and technology for poverty eradication
Освоение потенциала науки и техники в целях развития
The policies aimed at harnessing the potential of foreign direct investment should stimulate productive investment,
Стратегии, нацеленные на задействование потенциала прямых иностранных инвестиций, должны стимулировать капиталовложения в производство,
geographical handicaps preventing LLDCs from fully harnessing the potential of trade as an engine for sustained economic growth
мешающие РСНВМ в полной мере использовать потенциал торговли в качестве двигателя устойчивого экономического роста
Harnessing the potential of new and renewable sources of energy for rural electrification(e.g. through the establishment of small hydro-power plants in Rwanda,
Освоение потенциала новых и возобновляемых источников энергии для электрификации сельских районов( например, путем создания малых гидроэлектростанций в Руанде,
cumbersome border-crossing procedures, all of which prevented them from fully harnessing the potential of trade as an engine of sustained economic growth and development.
все эти факторы препятствуют им в полной мере использовать потенциал торговли как двигателя устойчивого экономического роста и развития.
This youth bulge offers African countries a historic opportunity to derive a demographic dividend-- a unique window of opportunity to experience accelerated economic growth and social development-- by harnessing the potential of the changing age structure.
Этот демографический приоритет молодежи дает африканским странам историческую возможность извлечь демографический дивиденд-- уникальное окно возможности для обеспечения ускоренного экономического роста и социального развития-- посредством использования потенциала меняющейся возрастной структуры.
which focuses on harnessing the potential of voluntary action for social development,
приложение к ней, которые посвящены использованию потенциала добровольной деятельности в интересах социального развития,
UN-SPIDER is taking a leading role in harnessing the potential of crowdsource mapping for the benefit of countries in need.
программа СПАЙДЕР- ООН играет ведущую роль в освоении потенциала картографии на основе краудсорсинга на благо нуждающихся стран.
report on harnessing the potential of the extractive industries for structural transformation in Central Africa(1); report on improving Central Africa's business climate(1);
доклад о задействовании потенциала добывающих отраслей промышленности для осуществления структурной перестройки в Центральной Африке( 1); доклад об улучшении делового
as well as harnessing the potential of older persons
а также для задействования потенциала пожилых людей,
Supporting national actions aimed at harnessing the potential of ICT for development through providing assistance to developing countries
Оказывая содействие национальным усилиям, направленным на задействование потенциала ИКТ на цели развития путем оказания помощи развивающимся странам
the Caribbean because it believed firmly that harnessing the potential of information and communication technologies was critical for development,
Сообщество убеждено, что использование возможностей информационных и коммуникационных технологий имеет решающее значение для развития,
promoting FDI, harnessing the potential of South- South cooperation as a source of development finance,
поощрения ПИИ, использования потенциала сотрудничества Юг- Юг в качестве источника финансирования развития,
In the period 2008-2011, INSTRAW will continue its work related to gender, migration, remittances and development within the context of broad partnerships in order to promote the protection of migrant women's rights and contribute towards harnessing the potential of remittances for local development and the achievement of the Goals.
В 2008- 2011 годах МУНИУЖ продолжит работу над темой<< Гендерные вопросы, миграция, денежные переводы и развитие>> в рамках широких партнерских связей в целях содействия защите прав женщин- мигрантов и использованию потенциала денежных переводов для налаживания процесса развития на местном уровне и достижению целей в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия.
interconnected measures to promote jobs for the population by harnessing the potential of various regions
взаимосвязанных мер по обеспечению занятости населения путем задействования потенциала территорий и отраслей экономики,
important initiative entitled"Ten promises to our children", which constitutes a valuable platform for harnessing the potential of religious communities to mobilize action to combat violence against children and to ensure that children grow up in a safe and protective environment.
которая служит ценной платформой для задействования потенциала религиозных общин в целях мобилизации действий на борьбу с насилием в отношении детей и обеспечения того, чтобы дети росли в безопасных и защищенных условиях.
there is still a need to mobilize political support for their further development as an important means of reducing greenhouse gas emissions and harnessing the potential of natural resources for energy production
по-прежнему сохраняется необходимость мобилизации политической поддержки их дальнейшего освоения как важного средства сокращения выбросов парниковых газов и освоения потенциала природных ресурсов в плане производства энергии
provided a good basis for advancing the Committee's work aimed at harnessing the potential of globalization, in particular in order to make global markets work for the poor.
служит хорошей основой для продолжения работы Комитета по использованию возможностей глобализации, в частности в деле такой организации мировых рынков, которая служила бы на пользу малоимущим.
Participants highlighted the importance of the work that is ongoing in harnessing the potential of ICT, including through the establishment of the Broadband Commission for Digital Development, and the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit
Участники подчеркнули важность работы, которая ведется в целях использования потенциала ИКТ, в том числе c помощью учреждения Комиссии по вопросам широкополосной связи в интересах цифрового развития,
Results: 56, Time: 0.1041

Harnessing the potential in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian