HARNESSING in Russian translation

['hɑːnəsiŋ]
['hɑːnəsiŋ]
использование
use
usage
utilization
application
management
exploitation
utilize
освоение
development
exploration
exploitation
management
utilization
use
absorption
implementation
uptake
assimilation
использовать
use
utilize
advantage
draw
exploit
employ
apply
задействование
use
engaging
engagement
involvement
leveraging
activation
involving
harnessing
deployment
invocation
мобилизации
mobilization
mobilizing
raising
generating
mobilisation
leverage
mobilising
marshalling
задействовать
use
engage
involve
leverage
utilize
harness
draw
tap
deploy
activate
овладение
acquisition
mastering
learning
acquiring
skills
training
обуздывать
использования
use
usage
utilization
application
management
exploitation
utilize
использовании
use
usage
utilization
application
management
exploitation
utilize
использованию
use
usage
utilization
application
management
exploitation
utilize
освоения
development
exploration
exploitation
management
utilization
use
absorption
implementation
uptake
assimilation
задействования
use
engaging
engagement
involvement
leveraging
activation
involving
harnessing
deployment
invocation
используя
use
utilize
advantage
draw
exploit
employ
apply
освоении
development
exploration
exploitation
management
utilization
use
absorption
implementation
uptake
assimilation
освоению
development
exploration
exploitation
management
utilization
use
absorption
implementation
uptake
assimilation
задействовании
use
engaging
engagement
involvement
leveraging
activation
involving
harnessing
deployment
invocation
задействованию
use
engaging
engagement
involvement
leveraging
activation
involving
harnessing
deployment
invocation

Examples of using Harnessing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The demographic transition is key to building human capital and harnessing the demographic dividend.
Ключом к наращиванию человеческого капитала и использованию демографического дивиденда является демографический переход.
Harnessing ICT connectivity for trade and transport facilitation.
Использование соединяемости в сфере ИКТ для содействия торговле и перевозкам.
Reducing vulnerability by harnessing renewable energy.
Снижение степени уязвимости путем освоения возобновляемых источников энергии.
Harnessing knowledge to achieve the Millennium Development Goals in Africa.
Использование знаний в целях достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в Африке.
We must act globally by harnessing in common the shared resources of the planet.
Мы должны действовать на глобальном уровне, совместно используя общие ресурсы планеты.
Harnessing human children proved to be unpredictable long-term.
Использование человеческих детей доказывает непредсказуемость долгосрочной перспективы.
Harnessing this opportunity will not be easy.
Использование возможностей ОДООС не будет легким делом.
Harnessing markets for development.
Использование рынков в целях развития.
Harnessing the benefits of South-South
Взаимовыгодное использование сотрудничества Юг- Юг
VIII. Harnessing the benefits of South-South
VIII. Взаимовыгодное использование сотрудничества Юг- Юг
Harnessing information technology for development.
Использование информационных технологий для целей развития.
Harnessing the potential of the private sector.
Использование потенциала частного сектора.
II. Addressing the challenges and harnessing opportunities.
II. Решение проблем и использование возможностей.
Harnessing and managing funds to finance various employmentpromotion programmes.
Мобилизацию и управление ресурсов, предназначенных для финансирования различных программ по поощрению занятости.
Harnessing energy from space.
Обуздать энергию из космоса.
Harnessing cross-border cooperation; and.
Налаживание трансграничного сотрудничества; и.
Harnessing tax policies for greater equality:
Использование потенциала налоговой политики для повышения равенства:
Harnessing cross-border cooperation.
Налаживание трансграничного сотрудничества;
Report on harnessing traditional governance institutions.
Доклад об укреплении традиционных институтов управления.
Harnessing cross-border cooperation; and.
Налаживание приграничного сотрудничества; и.
Results: 604, Time: 0.1239

Top dictionary queries

English - Russian