EXPLOITER in English translation

exploit
exploiter
utiliser
profiter
exploitation
prouesse
tirer parti
tirer profit
operate
fonctionner
utiliser
exploiter
actionner
fonctionnement
commander
exploitation
opèrent
gèrent
interviennent
use
utiliser
utilisation
usage
recours
consommation
emploi
leverage
levier
exploiter
tirer profit
mobiliser
mettre à profit
utiliser
endettement
mobilisation
obtenir
miser sur
utilize
utiliser
exploiter
recourir
se servir
employer
appel
utilisation
recours
tap
robinet
exploiter
puiser
tape
taraud
touchez
appuyez sur
tapez
sélectionnez
pointez
exploitation
exploiter
run
exécuter
courir
fonctionner
course
faire fonctionner
fuir
fuite
tourner
de fonctionnement
passer
operation
fonctionnement
opération
exploitation
utilisation
activité
marche
intervention
advantage
avantage
profit
atout
bénéficier
exploiter
tirer parti

Examples of using Exploiter in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Exploiter avec succès ces perspectives peut apporter une contribution significative à la poursuite effective des objectifs et des buts énoncés dans la Déclaration du Millénaire de l'ONU.
Successful exploitation of these opportunities can make a significant contribution to attaining the objectives and goals of the United Nations Millennium Declaration.
Vous pouvez également exploiter une centrale de cogénération au biogaz, produit dans les digesteurs
You can also run a CHP plant on biogas produced in digesters
surveiller et exploiter les ressources naturelles.
monitoring and exploitation of natural resources.
Google sollicitait une entreprise qui saurait exploiter le potentiel de ses architectes et qui aurait la capacité de
Google was looking for a company that knew how to take advantage of the potential of its architects
indépendance pour établir et exploiter votre entreprise comme bon vous semble.
independence to build and run your business as you see fit.
Ce partenariat devrait également exploiter les atouts uniques qu'offrent ensemble l'Organisation des Nations Unies et les institutions de Bretton Woods, parmi lesquels.
It should also capitalize on the unique range of assets that the United Nations and the Bretton Woods institutions together command, and that include.
Afin que les travailleurs étrangers puissent exploiter pleinement les services fournis par ces centres, 29 interprètes sont employés dans 26 centres.
To ensure that foreign workers could take full advantage of the services provided by the centres, 29 interpreters were employed at 26 centres.
Les investisseurs qui seront retenus par la Collectivité pour aménager et exploiter la baie de Marigot pourraient gagner 1,075 milliard d'euros.
Investors who are selected by the Collectivité to develop and run Marigot bay could earn 1.075 billion euros.
Décrivez de quelle façon le projet pourrait exploiter ou promouvoir le lien entre les écosystèmes,
Describe how the project may capitalize on, or advance, the relationship between ecosystems,
Nous vous accompagnons en amont afin de pouvoir exploiter pleinement toutes les possibilités qu'offre le droit fiscal.
We will support you early on so you can take full advantage of all the opportunities that the applicable tax law offers.
français pour construire et exploiter une galerie souterraine de transport des eaux usées.
French equipment to build and run a subterranean gallery for the transport of waste water.
Exploiter les possibilités par l'utilisation de données environnementales de base
Capitalize on opportunities through the use of baseline environmental data
aux entreprises de mieux exploiter les possibilités offertes par le progrès technologique et le commerce.
firms to take better advantage of the opportunities offered by technological change and trade.
Pour limiter ce risque et exploiter cette occasion, Transcontinental a entrepris le virage numérique par l'entremise de ses secteurs de l'interactif
To limit the risk and capitalize on this opportunity, Transcontinental has been shifting its focus towards the digital market through its Interactive
qu'ils puissent pleinement exploiter les opportunités de développement.
enable them to take full advantage of development opportunities.
Iii Exploiter les enseignements tirés de la promotion de la collaboration public-privé dans les politiques
Iii Capitalize on lessons learned in promoting public-private collaboration in national policies
Exploiter l'expertise du secteur privé les entreprises privées- assureurs,
Capitalize on private sector expertise: Whether it is insurers
La bonne volonté suscitée par une opération internationale d'urgence réussie ouvre des possibilités que la communauté internationale doit exploiter.
The goodwill associated with a successful international emergency operation provides a window of opportunity upon which the international community must capitalize.
aux entreprises de mieux comprendre et exploiter le potentiel offert par les standards ouverts et les logiciels libres.
firms to better understand and capitalize on the potential of open standards and freeware.
Exploiter les synergies entre les conventions de Rio,
Leveraging of synergies among the Rio conventions,
Results: 8875, Time: 0.5395

Top dictionary queries

French - English