EXPLOITER PLEINEMENT in English translation

full use
utiliser pleinement
pleinement usage
pleinement à profit
exploiter pleinement
plein usage
tirer pleinement
pleinement recours
pleine utilisation
pleinement parti
utilisation complète
fully exploit
exploiter pleinement
à tirer pleinement parti
full advantage
pleinement profit
pleinement avantage
exploiter pleinement
bénéficier pleinement
tirer pleinement parti
profiter pleinement
plein avantage
to fully utilize
d'utiliser pleinement
à tirer pleinement parti
d'exploiter pleinement
utiliser intégralement
d'utiliser rigoureusement
à utiliser à fond
fully harness
exploiter pleinement
mobilisent pleinement
pleinement harnacher
tirer pleinement parti
fully leverage
exploiter pleinement
tirer pleinement parti
tirer pleinement profit
miser pleinement
s'appuyer pleinement
met pleinement à profit
fully utilise
utiliser pleinement
exploiter pleinement
to fully use
d'utiliser pleinement
à profiter pleinement
utiliser entièrement
exploiter pleinement
fully exploiting
exploiter pleinement
à tirer pleinement parti
fuller use
utiliser pleinement
pleinement usage
pleinement à profit
exploiter pleinement
plein usage
tirer pleinement
pleinement recours
pleine utilisation
pleinement parti
utilisation complète

Examples of using Exploiter pleinement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Exploiter pleinement la synergie qui existe entre ses actifs dans le domaine du gaz et le développement des marchés gaziers.
Fully exploiting the synergy between its gas assets and development of gas markets.
Encourager le renforcement des capacités nationales de recherche, exploiter pleinement les savoirs traditionnels dans le domaine de la santé
Encouraging domestic research capacity-building and fully exploiting traditional knowledge systems in the areas of health,
La technologie joue un rôle important dans le passage des soins hospitaliers aux soins en établissements communautaires et elle permet d'exploiter pleinement les compétences des prestataires à tous les niveaux.
Technology has an important role in the shift from hospital care to community settings and in making fuller use of the skills of providers at all levels.
Le Groupe étudiera les moyens d'exploiter pleinement les synergies entre les travaux
The study will explore ways of fully exploiting synergies between work
L'Union des Comores est pénalisée par le sous-développement de ses infrastructures portuaires, qui empêche le pays d'exploiter pleinement ses abondantes ressources halieutiques
The Union of Comoros suffers from under-developed port infrastructure facilities that preclude the country from fully exploiting its notable fisheries resources
des individus peuvent aider ou empêcher les gens d'accéder aux opportunités d'emploi et de les exploiter pleinement.
individuals can help or hinder people in accessing and fully exploiting employment opportunities.
Le secteur postal devrait exploiter pleinement les opportunités qui s'offrent à lui», a-t-il ajouté.
Which the postal sector should exploit fully for the opportunities it offers," he said.
L'organisation de la Journée mondiale de la statistique a été l'occasion d'exploiter pleinement l'appareil d'information de l'ONU,
The United Nations information machinery was fully harnessed in support of World Statistics Day
Permettre aux installations financées d'optimiser leur fonctionnement et d'exploiter pleinement leurs capacités scientifiques et techniques;
Enable funded facilities to operate at an optimal level and to have their scientific and technical capabilities fully exploited; and.
Il nous reste douze semaines avant la fin de la session de cette année pour entreprendre un travail de fond et exploiter pleinement les ressources de la Conférence.
We have 12 more weeks left of this year's session to undertake substantive work and to utilize fully the resources available to the Conference.
Il a également été recommandé d'exploiter pleinement les possibilités découlant de l'Accord général sur le commerce des services et d'accords régionaux.
It was also recommended that the opportunities of the GATS and regional agreements be fully exploited.
Il était crucial d'exploiter pleinement le potentiel de l'Approche stratégique à cet égard.
It was crucial that the potential of the Strategic Approach was fully exploited in that regard.
Afin d'exploiter pleinement AWS CodeDeploy via la console AWS CodeDeploy,
In order to use fully use AWS CodeDeploy in the AWS CodeDeploy console,
Il faudrait, pour favoriser l'innovation, exploiter pleinement les possibilités offertes par les relations internationales et une plus grande intégration au niveau régional, notamment en élaborant des stratégies appropriées.
The possibilities offered by international relations and increased regional integration to foster innovation should be exploited fully, including through the development of appropriate strategies.
L'appareil à enfiler les boyaux 78-3 permet d'exploiter pleinement la performance des machines de remplissage utilisées pour la production de saucisses en boyau naturel, grâce aux temps morts minimaux.
The DA 78-3 casing spooling device allows to fully utilise the performance of the used filling machines in sausage production in natural casing through minimal down-times.
Afin de pouvoir exploiter pleinement les synergies au sein du Swatch Group SA, il.
In order to fully exploit the synergies within The Swatch Group Ltd., it has become.
Nous souhaitons exploiter pleinement notre technologie et développer une gamme de CAR-Tregs aussi large que possible.
We also aim at fully leveraging our technology and develop an array of CAR‑Tregs as broad as possible.
De même, il convient d'exploiter pleinement l'occasion de consolider la paix longuement attendue en Angola et de fournir l'appui nécessaire aux
Likewise, the opportunity to consolidate the long-awaited peace in Angola must be fully exploited and necessary support provided for vital rehabilitation
De nombreux obstacles empêchent toutefois d'exploiter pleinement le potentiel du MDP
Nevertheless, many obstacles to fully exploiting the potential of the CDM for small-scale projects,
J'ai l'intention de l'exploiter pleinement cette année sur les prochains événements du sport automobile.
The addition of IBIS is a big advantage that I intend to exploit to the full in my upcoming year of Motorsport events.
Results: 224, Time: 0.0611

Exploiter pleinement in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English